“Are there many of them?”

“There is a pretended brother, a handsome, dark-complexioned young fellow; the servant, who called this morning for M. Marcel; and then Hans, without counting those we know nothing about. A whole band, you may be certain. Sir, not a single act of rascality or treachery happens in the country without those rascals having a hand in it. Laforêt told me so himself: ‘France is exploited by foreigners. The Government will do for strangers what they will not do for Frenchmen. If only an individual offers himself, speaking with a foreign accent, and wearing a many-coloured decoration, all kinds of privileges are showered upon him.’ We are a set of ninnies and simpletons, M. Graff, though we imagine ourselves very clever.”

Marcel drew near. During the past few minutes his face seemed to have become quite furrowed.

“Uncle Graff,” he said, “the present is not the time for lamenting. We must act at once. Perhaps we may still come across the bold scoundrel who has been here. We must give a description of him to the police. For myself, I shall go to the villa and find out the whole truth.”

“We know very little, Marcel, about the people with whom we have to deal if we can think they have lost a single second in escaping.”

“How can they imagine they are even suspected?”

“The coup is effected; all they need do now will be to clear off!”

Marcel gave a gesture of protest.

“Yes,” continued the old man, gently. “You are asking why she could have gone? How could she have taken her departure without seeing me again? My poor child, you are still under the effect of the delusion practised on you! You cannot yet understand that all the tenderness she lavished on you was calculated, interested in its nature, that, in short, you were only a victim. And you still expect her to be waiting for you. Well! we will all go and see, my child. Then we shall know the value of the promises by which you have allowed yourself to be deceived. Meanwhile we must inform the authorities. Take my advice, and say nothing about the powders. We must speak of the murder only. Our man will be caught just as easily, if he is to be caught at all, which I very much doubt. We will keep our secret in the background. Ah! We have to deal with enemies stronger than ourselves! Do not reproach yourself in any way. Everything was too well arranged. In one way or another, you were bound to succumb. Luckily, your life is out of danger.”

“Thanks, Uncle Graff, you do your best to console me. But I shall never forgive myself, in case you are right. Come along.”