[276] Herodotus, ii. 169. "The Egyptians strangled Apries, but, having done so, they buried him in the sepulchre of his fathers. This tomb is in the temple of Athenè (Neith), very near the sanctuary, on the left hand as one enters. The natives of Sais buried all the kings which belonged to their nome within this temple, and, in fact, it also contains the tomb of Amasis, as well as that of Apries and his family, but the former is not so close to the sanctuary as the former, but still it is within the buildings of the temple, in a large chamber constructed of stone, with columns in the shape of the trunks of palm-trees, and richly decorated besides, which incloses a kind of niche or shrine with folding doors, in which the mummy is placed." This is one of the most difficult passages in Herodotus, and has given much trouble to translators and commentators. See Larcher's note (ii. 565), and the passage in Stobæus (serm. xli. p. 251), which he cites in justification for the sense which is here given to the word θυρώματα. Strabo is content with but a line on this subject: "Sais," he says, "especially worships Athenè (Neith). The tomb of Psammitichos is in the very temple of that goddess" (xvii. 18).

[277] Herodotus affirms (ii. 129-132) that Mycerinus caused the body of his daughter to be inclosed in the flank of a wooden cow, richly gilt, and he says that "the cow in question was never placed in the earth." In his time it was exposed to the view of all comers in a magnificently decorated saloon of the royal palace of Sais. We may be allowed to suggest that Herodotus was mistaken in the name of the prince; Mycerinus is not likely to have so far abandoned all the funerary traditions of his time, or to have entombed the body of his daughter in a spot so distant from his own pyramid at Gizeh. There is one hypothesis, however, which may save us from the necessity of once again accusing the Greek historian of misunderstanding what was said to him; in their desire to weld together the present with the past, and to collect into their capital such national monuments as might appeal to the imaginations of their subjects, the Sait princes may have transported such a curiously shaped sarcophagus either from the pyramid of Mycerinus or from some small pyramid in its neighbourhood.

[278] Herodotus, iii. 16. Upon this subject see an interesting article by M. Eugène Revillout, entitled: Le Roi Amasis et les mercenaires Grecs, selon les Donnés d'Hérodote et les Renseignements de la Chronique Démotique de Paris. (Revue Égyptologique, first year; p. 50 et seq.)

[279] There are two passages in Herodotus (ii. 91, and 138) from which we may infer that the Egyptians were fond of planting trees about their temples.

[280] Lettres Écrites d'Égypte et de Nubie, 2nd edition, 1868, p. 41.

[281] Similar structures exist in lower Chaldæa, and have furnished many inscriptions of great interest and value to assyriologists.

[282] Rhind, Thebes, etc. p. 51. Belzoni, Narrative of the Operations, etc. p. 167.

[283] Rhind, p. 52. Among the mummified animals found at Thebes, Wilkinson also mentions monkeys, sheep, cows, cats, crocodiles, etc. See Belzoni, Narrative, p. 187.

[284] When Mariette discovered the tomb of the Apis which had died in the twenty-sixth year of the reign of Rameses II., the fingers of the Egyptian mason who laid the last stone of the wall built across the entrance to the tomb were found marked upon the cement, and "when I entered the sarcophagus-chamber I found upon the thin layer of dust which covered the floor the marks made by the naked feet of the workmen who had placed the god in his last resting place 3,200 years before." (Quoted by Rhôné in L'Égypte à Petites Journées, p. 239.)

[285] We may take a few of those in the Boulak Museum at random: Ra-Hotep (No. 590), Hathor-En-Khéou (588), Ra-Nefer (23), Ra-Our (25), Sokar-Kha-Ca-u (993), Noum-Hotep (26), Hathor-Nefer (41), Ptah-Asses (500), Ptah-Hotep, &c. The names of several deities are to be found in the inscription upon the wooden coffin or mummy-case of Mycerinus, now in the British Museum. (Maspero, Histoire Ancienne, p. 75). A priest of Apis is mentioned upon a tomb of the fourth dynasty; Osiris is invoked in the steles of the sixth dynasty. (Boulak Catalogue, No. 41.)