[114] Diodorus, i. 80.

[115] Pierret, Dictionnaire d'Archéologie Égyptienne, see Papyrus. Upon the different varieties of papyrus, see also Wilkinson, vol. ii. p. 121; pp. 179-189; and Ebers, Ægypten, pp. 126, 127.

[116] Mémoires de l'Académie des Inscriptions, vol. xix. p. 140, with one plate.

[117] Egger, Des Origines de la Prose dans la Littérature Grecque. (Mémoires de Littérature Ancienne, xi.)

[118] Maspero, Histoire Ancienne, p. 8.

[119] Description de l'Égypte; Hist. Naturelle, vol. ii. p. 311. Antiquités, vol. i. Description générale de Thèbes, p. 133: "Who can doubt that they wished to imitate the lotus in its entirety? The shaft of the column is the stem, the capital the flower, and, still more obviously, the lower part of the column seems to us an exact representation of that of the lotus and of plants in general."

[120] Chapter iv. pp. 396-400, Vol. I.

[121] Description de l'Égypte, plates, vol. iii. pl. 5.

[122] This is a mistake. By a reference to Fig. 208, Vol. I., or to Fig. 126 in this volume, it will be seen that the peristyle was not continued along the inner face of the pylon.—Ed.

[123] The arrangement in question is capable of another and, perhaps, more simple explanation. The two rows of columns of which the portico in question is composed, run in an unbroken line round the court with the exception of the side which is filled by the pylon. It was natural enough, therefore, that they should each be stopped against an anta, even if there had not been an additional reason in the inclination of the pylon. The ordonnance as a whole may be compared to a long portico, like that in the second court of the temple at Gournah, bent into two right angles.—Ed.