“So did Mary, with more reason. But Mary would have died sooner than let me see that she was afraid. And Mary, my love, is not my cousin.”

Juliana drew a long breath. “Of course, I didn’t think that you would really force me to eat,” she said. “You — you merely startled me.”

“Well, I shall force you if you don’t take care,” said his lordship. He carved a slice of breast, and handed it to her. “Don’t be tiresome, Juliana. Eat it, and forget your sensibilities. You’ve not much time.”

Juliana took the plate meekly. “Oh, very well,” she said. “I must say, Dominic, if you looked at Mary in that dreadful threatening way I can almost forgive her for running off with Frederick.” She stole a sidelong look at him. “You were not very kind to Mary, apparently.”

“Kind!” ejaculated Vidal. “No, I was not — kind.”

Juliana ate another morsel of capon. “You seem to me to have behaved as though you hated her,” she remarked.

He said nothing. Juliana peeped at him again. “You’re very anxious to get her in your power again, Vidal. But I don’t quite know why you should be, for you meant to marry her only because you had ruined her, and so were obliged to, didn’t you?”

She thought that he was not going to answer, but suddenly he raised his eyes from the contemplation of the dregs of his wine. “Because I am obliged to?” he said. “I mean to marry Mary Challoner because I’m devilish sure I can’t live without her.”

Juliana clapped her hands with a crow of delight. “Oh, it is famous!” she exclaimed. “I never dreamed you had fallen in love with my staid Mary! I thought you were chasing her through France just because you so hate to be crossed! But when you flew into a rage with me for saying she was too dull to be afraid of you, of course, I guessed at once! My dearest Dominic, I was never more glad of anything in my life, and it is of all things the most romantic possible! Do, do let us overtake them at once! Only conceive of their astonishment when they see us!”

“Mary knows I am hard on her heels,” Vidal answered, with a little laugh. “At every stage I meet with the same tale: the English lady was anxious to lose no time. She’s used to my way of travel, Juliana; she’ll whisk your Frederick to Dijon in a manner highly discomposing to his dignity.”