“Very true, but you have not been so found, and I cannot suppose it probable that you will be.”

“I am sure,” said Francis, rising and tottering to the table, “I am happy to hear you speak so confidently, Carlyon, but I cannot share your sanguine persuasions! When I reflect that this, according to what I have been told, is the second time some ruffian has broken into this house and committed a brutal act of violence, I wonder that you should remain so cool! I envy you your happy disposition, upon my word, I do!” He refilled his glass and had just raised it to his lips when Nicky came back into the room.

“What, still recruiting your strength?” Nicky said scornfully. “You may be easy! There is no one in the garden, and Bouncer is not come back. How do you do now, Cousin Elinor? Do you feel more the thing?”

“Oh, yes, thank you! I am better. There is not the least need for you to hold that pad to my head, my lord, for I can very well do it myself.”

“My love, let me wet it again, and then I will fashion a bandage to hold it in place,” said Miss Beccles, who had been hovering anxiously behind the sofa.

“Cousin Elinor, was that window open when you were struck down?” demanded Nicky.

“Oh, no! That is, I have no recollection that it was. The wind was blowing in at this side of the house, and I am sure I must have noticed. Why, did you find it open?”

“Yes, wide open, and the curtain partly torn down!”

She gave a nervous start and looked fearfully toward the window. “Do not say so! Did someone escape through it? But how did he come in? I heard nothing until a board, as I thought, creaked just behind me. Becky, you shut the door when you left me, did you not? Surely I must have heard it if anyone had opened it!”

“Oh, no, my love!” said Miss Beccles, tenderly binding the pad in position again. “I wonder you should not have noticed that I had been rubbing soap on the hinges! It squeaked so horridly, you remember, but there is nothing like soap to cure a creaking door!”