From the time of Alfonso the Wise to the accession of Charles V (or from the thirteenth century to the sixteenth), Spain was flooded by romantic chronicles. The most celebrated is that of Don Roderick, or an account of the reign of King Roderick in the eighth century, the conquest of the country by the Moors, and the efforts to wrest it from them. On this chronicle Robert Southey has founded most of his poem of Roderic the Last of the Goths. Whether resting on truth or fable, these old records struck their roots deep down in the hearts of the people; and their romance, their chivalry, their antique traditions, and their varied legends, form a rich deposit from which all the nations of Europe have drawn material for their own literature. It was not until the fourteenth century that the romances of chivalry—known in France two centuries earlier in the stories of Arthur and the Round Table, and the deeds of Charlemagne—found their way across the Pyrenees.

Spain, so essentially the land of knighthood, welcomed them eagerly, and speedily produced a number of like romances which were translated into French and became famous. The most celebrated is Amadis, written by de Lobeira, a Portuguese. Its sole purpose is to set forth the type of a perfect knight, sans peur et sans reproche. Amadis is an imaginative character; but he is the first of a long line of doers of knightly deeds, culminating in Don Quixote, whose adventures have charmed and delighted the Spaniards, as well as the men of other nations.

Provencal literature began to have an influence on the Spanish in 1113, after the crown of Provence had been transferred from Arles to Barcelona by the marriage of the then Provencal heiress to Beranger, Count of Barcelona. This introduction of the Provencal literature into northeastern Spain had a beneficial result on the two literatures, fusing them into a more vigorous spirit.

Spain had always maintained the closest relations with the See of Rome, and numerous Spanish students were educated at the Italian Universities, hence the Italian literature had some influence on the Spanish, more lasting as a whole than the effects of Provencal literature. From 1407 to 1454 King John II tried to form an Italian school in Spain, gathering around him a poetical court. This Italian influence extended into the sixteenth century. Diego de Mendoza, during the reign of Charles V wrote a clever satirical prose work called Lazarillo de Tormes, which became the foundation of a class of fiction of which Gil Blas, by Le Sage, is the best known and most celebrated example.

Except for the Cid, Spain had no historical narrative poems of any account, and her prose historical works, especially on the discovery and conquest of America, are of a purely local character, and had no influence outside of Spain. The beginning of the eighteenth century saw the accession to the throne of Philip V, a grandson of Louis XIV; and this brought a strong French influence into the country, which for a time dominated the national literature.

A new poetical system founded on Boileau was introduced by Luzan in his Art of Poetry; but it did not seem to bring about any real advance in literature; and it was not until Spain threw off this foreign yoke, that any revival in her literature took place. It is due to a monk, Benito Feyjoo, in the middle of the eighteen century that a renaissance in Spanish literature took place. Feyjoo, a devout Catholic, labored to bring to light scientific truths, and to show how they harmonized with the true Catholic spirit. In the same century Isla, a Jesuit, undertook with entire success, to purify the Spanish pulpit, which had become lowered both in style and tone. His history of Friar Gerund, which slightly resembles Don Quixote, aimed a blow at bombastic oratory, causing it soon to die out. Proverbs which Cervantes had styled "short sentences drawn from long experience," have always been a distinctive Spanish product, and can be traced back to the earliest ages of the country. No fewer than 24,000 have been collected, and many more circulate among the lower classes which have not been recorded in writing.

PORTUGUESE.

The earliest imitators in Europe of the bucolic poetry of Virgil, were the Portuguese; and as a people they thought that the pastoral life was the ideal model for poetry. This idea is strongly brought out by Ribeyro in the sixteenth century.

The great number of Mocarbians that settled in Portugal infused into them as a nation, a stronger Orientalism than is found elsewhere in Europe, and their poetry was of an enthusiastic order, more marked than that of the Spaniards.