'"Have fair fallen." Have is the sing, imperative (or optative if you like) of the past, a thing possible and actual both in logic and grammar, but naturally a rare one. As in the 2nd pers. we say "Have done" or in mak- ing appointments "Have had your dinner beforehand", so one can say in the 3rd pers. not only "Fair fall" of what is present or future but also "Have fair fallen" of what is past. The same thought (which plays a great part in my own mind and action) is more clearly expressed in the last stanza but one of the Eurydice, where you remarked it.' Letter to R. B., Feb. 3, '83.

'The sestet of the Purcell sonnet is not so clearly worked out as I could wish. The thought is that as the seabird opening his wings with a whiff of wind in your face means the whirr of the motion, but also unaware gives you a whiff of knowledge about his plumage, the marking of which stamps his species, that he does not mean, so Purcell, seemingly intent only on the thought or feeling he is to express or call out, incidentally lets you remark the individualising marks of his own genius.

'Sake is a word I find it convenient to use … it is the sake of "for the sake of ", forsake, namesake, keepsake. I mean by it the being a thing has outside itself, as a voice by its echo, a face by its reflection, a body by its shadow, a man by his name, fame, or memory, and also that in the thing by virtue of which especially it has this being abroad, and that is something distinctive, marked, speci- fically or individually speaking, as for a voice and echo clearness; for a reflected image light, brightness; for a shadow-casting body bulk; for a man genius, great achievements, amiability, and so on. In this case it is, as the sonnet says, distinctive quality in genius. … By moonmarks I mean crescent-shaped markings on the quill- feathers, either in the colouring of the feather or made by the overlapping of one on another.' Letter to R. B., May 26, '79.

22. 'PEACE: Oxford, 1879.' Autograph in B, where a comma after daunting is due to following a deletion. To own my heart = to my own heart. Reaving Peace, i.e. when he reaves or takes Peace away, as No. 35, l. 12. An early draft dated Oct. 2, '79, has taking for reaving.

23. 'THE BUGLER'S FIRST COMMUNION. (Sprung rhythm, overrove, an outride between the 3rd and 4th foot of the 4th line in each stanza.) Oxford, July 27,(?) 1879.' A.— My copy of this in B shows three emendations. First draft exists in H. Text is A with the corrections from B. At nine lines from end, Though this, A has Now this, and Now is deliberately preferred in H.—B has some un- corrected miscopyings of A. O for, now, charms of A is already a correction in H. I should like a comma at end of first line of 5th stanza and an interjection-mark at end of that stanza.

24. 'MORNING MIDDAY AND EVENING SACRIFICE. Oxford, Aug. '79.' Autograph in A. The first stanza reproduced after p. 70. Copied by me into B, where it received cor- rection. Text follows B except in lines 19 and 20, where the correction reads What Death half lifts the latch of, What hell hopes soon the snatch of. And punctuation is not all followed: original has comma after the second this in lines 5 and 6. On June 30, '86, G. M. H. wrote to Canon Dixon, who wished to print the first stanza alone in some anthology, and made ad hoc alterations which I do not follow. The original 17th line was Silk-ashed but core not cooling, and was altered because of its obscurity. 'I meant (he wrote) to compare grey hairs to the flakes of silky ash which may be seen round wood embers . . . and covering a core of heat. . . .' Your offer- ing, with despatch, of is said like 'your ticket', 'your reasons', 'your money or your life . . .' It is: 'Come, your offer of all this (the matured mind), and without delay either!'

25. 'ANDROMEDA. Oxford, Aug. 12, '79.' A—which B cor- rects in two places only. Text rejects the first, in line 4 dragon for dragon's: but follows B in line 10, where A had Air, pillowy air. There is no comma at barebill in any MS., but a gap and sort of caesural mark in A. In a letter Aug. 14, '79, G. M. H. writes: 'I enclose a sonnet on which I invite minute criticism. I endeavoured in it at a more Miltonic plainness and severity than I have any- where else. I cannot say it has turned out severe, still less plain, but it seems almost free from quaintness and in aiming at one excellence I may have hit another.'

26. 'THE CANDLE INDOORS. (Common rhythm, counter- pointed.) Oxford, '79.' A. Text takes corrections of B, which adds 'companion to No.' 10. A has in line 2 With a yellowy, and 5 At that.

27. 'THE HANDSOME HEART. (Common rhythm counter- pointed.) Oxford, '79.' A1.—In Aug. of the same year he wrote that he was surprised at my liking it, and in deference to my criticism sent a revise, A2.—Subsequently he recast the sonnet mostly in the longer 6-stress lines, and wrote that into B.—In that final version the charm and freshness have disappeared: and his emendation in evading the clash of ply and reply is awkward; also the fourteen lines now contain seven whats. I have therefore taken A1 for the text, and have ventured, in line 8, to restore how to, in the place of what, from the original version which exists in H. In 'The Spirit of Man' I gave a mixture of A1 and A2. In line 5 the word soul is in H and A1: but A2 and B have heart. Father in second line was the Rev. Father Gerard himself. He tells the whole story in a letter to me.

28. 'AT A WEDDING. (Sprung rhythm.) Bedford, Lancashire, Oct. 21, '79.' A. Autograph uncorrected in B, but title changed to that in text.