She was led to speak of her mother. Frederick was startled by the hatred, the vulgarity with which she referred to her.

"I could kill her," she said, "although, or just because she is my mother." Her face lost its purity of expression and assumed an ugly, repulsive look. "With papa it is different. But it gets to be an awful nuisance always to be dragging him about with me."

The stewardess came in. She spoke to Ingigerd in a loud, cheery way.

"Better here than down below, isn't it, Miss?"

She bolstered up her cushions, rearranged her coverings, and left again.

"The silly thing has already fallen in love with me, too," said Ingigerd.

"Why am I sitting here?" Frederick thought, and was about to attempt in all kindness to remove the cataract from the eyes of the foolish little creature. Why did great waves of pity keep sweeping over him? Pity for which she did not ask. Why could he not rid himself of the idea of innocence, of chastity, of the uncontaminated while in the presence of this child fiend? She seemed pure and unsullied, and each capricious movement, each remark of hers only heightened the impression of touching helplessness.

"All love is pity." This sentence of Schopenhauer's, which he held to be both true and paradoxical, flashed into his mind. He took one of her dolls in his hand, and tried in the kindly way that he had acquired with his patients to make Ingigerd Hahlström understand that one does not go through life unpunished in the belief that life is mere doll's play.

"Your dolls," he said, "are actually beasts of prey. Woe to you, if you don't realise they are beasts before they bury their claws in your flesh and rend you with their fangs."

She gave a short laugh without answering. She complained of a pain in her breast.