Excuse me—has anything happened to annoy you, Mr. Dreissiger?
DREISSIGER
Never a day passes without that, my dear sir. I am accustomed to it. What about that coffee, Rosa?
[MRS. DREISSIGER goes ill-humouredly and gives one or two violent tugs at the broad embroidered bell-pull.
DREISSIGER
I wish you had been downstairs just now, Mr. Weinhold. You'd have gained a little experience. Besides…. But now let us have our game of whist.
KITTELHAUS
By all means, sir. Shake off the dust and burden of the day, Mr.
Dreissiger; forget it in our company.
DREISSIGER
[Has gone to the window, pushed aside a curtain, and is looking out. Involuntarily.] Vile rabble!! Come here. Rosa! [She goes to the window.] Look … that tall red-haired fellow there!…