SIEBENHAAR

Very well. In that case we can talk quite frankly. You see for yourself how your wife repents. That waiter fellow is gone; he's far away by this time and you'll never set your eyes on him again. Anyone may fall into sin—no matter who it is. And so take each other's hands. Bury that matter, hide it out of sight and be at peace.

HENSCHEL

I don't has to make no peace with her. [To HANNE.] I c'n give you my hand! I don't mind. That you've gone an' made a mistake—the Lord c'n judge that in this world. I won't condemn you on that account.—If only … about Gustel … if only we could know somethin' … about that … for certain!

MRS. HENSCHEL

You c'n both kill me this minute. May I drop dead if I did any harm to
Gustel!!

HENSCHEL

That's what I've been sayin': It'll stick to me.—Well, we c'n talk it over again to-morrow. Before we get through talkin' about that, many a drop o' water'll have time to run into the sea, I'm thinkin'.

WERMELSKIRCH

Why don't you build a comfortable fire and cook a cup of hot coffee. After rain comes the sunshine. That's the way it is between married people. There will be storms in every marriage. But after the storm everything grows greener. The main thing is: Bye, baby, bye—[He imitates the gesture of one rocking a child in his arms.]—That's the right way. That's the thing that you two must get for yourselves. [Jovially patting HENSCHEL'S shoulder.] That's what the old man likes. You two must get together and buy a toy like that. Confound it, Henschel! It would be queer if that weren't easy. A giant of a man like you! Good night all.