QUAQUARO
So you don't know that a strange girl came here an' swore that the Knobbe woman's child wasn't hers but belonged to the girl?
JOHN
Is that so? Well, Mrs. Knobbe an' child stealin'—them two things don't go together. Now if it'd been mother, that would ha' been more likely. But not that Knobbe woman! But tell me, Emil, what's all this here business about?
QUAQUARO
Well, one person says one thing an' another says another. The Knobbe woman says that certain people has started a plot with detectives an' such like to get hold o' the brat. An' there ain't no doubt o' this. It's proved that the child was hers. C'n you maybe give me a tip as to where your brother-in-law's been keepin' hisself the past few days?
JOHN
You mean the butcher in Hangelsberg?
QUAQUARO
Naw, I don' mean the husband o' your sister, but the feller what's brother o' your wife.