[124] Schieten—to shoot. [↑]

[125] Namely, pieces of rock-crystal. See page 37. [↑]

[126] Die by hem in de cuijl lach—that lay near him in the hollow. [↑]

[127] De beyr beet den eenen terstond thooft in stucken—the bear instantly bit the one man’s head in pieces. [↑]

[128] Haer roers ende spietsen gevelt—lowering their muskets and pikes. [↑]

[129] See page 26, note 2. [↑]

[130] Cornelis Jacobsz. de schipper van Willem Barentsz. William Barentsz was not in the capacity merely of commander of his own vessel, but in that of pilot-major of the fleet. [↑]

[131] Hans van Nuffelen, schryver van Willem Barentszi.e., his clerk or writer. [↑]

[132] Een Schotsman. From the intercourse which then existed, as now, between the opposite coasts of the German Ocean, there is nothing surprising in the fact of their having had such a person with them. The name of this individual is not recorded. [↑]

[133] In stucken spronghen—shivered in pieces. [↑]