[174] Ende leet veel—and suffered much. [↑]

[175] Bleeft noch dicht—still remained tight. [↑]

[176] Dan—for. [↑]

[177] Fock—foresail. [↑]

[178] Timmerghereetschap—carpenter’s tools. [↑]

[179] Oock tamelijck weder ende stilletgens—also tolerable weather and calm. [↑]

[180] Wy—we. [↑]

[181] Rheden ende Elanden—deer and elks. It is unaccountable that, with this fact within his own personal knowledge, Gerrit de Veer should have expressly asserted, on two several occasions (pages 5 and 83), that there are no graminivorous animals in Novaya Zemlya, and pointedly distinguished between this country and Spitsbergen on that account. It is most probable that these animals had crossed over from Siberia on the ice. [↑]

[182] Ons scheck aen de achter-steven brack altemet noch meer stucken—and the ice-knees on the stern-post broke more and more in pieces. [↑]

[183] Maer vonden daer gantsch weynich—but found very little there. [↑]