[784] Uytcomst—issue. [↑]

[785] Floating. [↑]

[786] That is, in girth. [↑]

[787] Mottich—dirty; drizzly. [↑]

[788] Het Cruijs Eylandt. See page 16. [↑]

[789] Bergh-eenden—lit. mountain-ducks. This is the common shieldrake or burrow-duck (Tadorna vulpanser): Gould, Birds of Europe, vol. v, pl. 357. The trivial name “Bar-gander” (bergander) is manifestly a corruption of the Dutch name, and not of “Burrow-gander”, as has been supposed. [↑]

[790] Also dattet altemet kermis was tusschen onsen smert—so that there was sometimes a holiday in the midst of our sorrows. [↑]

[791] Drie minghelen—three minghelen, equal to nearly one gallon. [↑]

[792] Aent landt—on shore. [↑]

[793] Steentgiens—pebbles, or probably pieces of rock-crystal. See page 37. [↑]