He addressed her in the most extravagant forms of homage, but when he answered her question it was with directness enough.

“I was with his party on every visit,” he asserted triumphantly, as if exhibiting a valued stock-in-trade; “I and my band. He was always eager to hear the Chardash. And out on Lake Zenoga, sometimes at Görgény, we sat at his board, or in the circle by the fire. Oh, those were the days, your Highness—first a prince, then a gypsy, then a prince, then a gypsy, all mixed up, all drunk, everybody happy. I know that Rudolf is dead, for I have travelled far, but I wish he were not.”

The man’s speech broke through the severity of her mood and she laughed. “I have no doubt they were gay times,” she said, “and I regret that I am not a man to come and take his place among you. But I will do the best I can; and believe that I shall love you as much as he did.”

The man shook his head. “We would never dare to love like that again.” He paused, then added meaningly, “The love of the chosen Hapsburgs is fatal—to themselves and to those who win it.”

Ranata looked over the man’s head as if he had disappeared into the still shouting multitude; but he had the assurance of his race, which acknowledges neither country nor king, and he repeated:

“It is always fatal, your Royal Highness.”

Then Ranata looked down at him once more. After all, the creature was not worth crushing, and he was diverting. Moreover, he had known and doubtless been spoiled by her brother. Rudolf had told her many anecdotes of the gypsies who always attached themselves to his Transylvanian household.

“You will not return to us!” continued the gypsy. “When Rudolf left us the last time I said he would not return. Nor did I predict it because he said to us not ‘Aufwiedersehen,’ but ‘Good-bye.’”

“Is that true?”

“It is true, but that was not the reason. When he came that last time I said he would not return.”