Doña Eustaquia, hard and stern, praying for the triumph of her people, lived alone in the old house. Benicia, praying for the return of her husband and the relenting of her mother, lived alone in her little house on the hill. Friends had interceded, but Doña Eustaquia had closed her ears. Brotherton went to her one day with the news that Lieutenant Russell was wounded.

"I must tell Benicia," he said, "but it is you who should do that."

"She betray me, my friend."

"Oh, Eustaquia, make allowance for the lightness of youth. She barely realized what she did. But she loves him now, and suffers bitterly. She should be with you."

"Ay! She suffer for another! She love a strange man—an American—better than her mother! And it is I who would die for her! Ay, you cold Americans! Never you know how a mother can love her child."

"The Americans know how to love, señora. And Benicia was thoroughly spoiled by her devoted mother. She was carried away by her wild spirits, nothing more."

"Then much better she live on them now."

Doña Eustaquia sat with her profile against the light. It looked severe and a little older, but she was very handsome in her rich black gown and the gold chain about her strong throat. Her head, as usual, was held a little back. Brotherton sat down beside her and took her hand.

"Eustaquia," he said, "no friendship between man and woman was ever deeper and stronger than ours. In spite of the anxiety and excitement of these last months we have found time to know each other very intimately. So you will forgive me if I tell you that the more a friend loves you the more he must be saddened by the terrible iron in your nature. Only the great strength of your passions has saved you from hardening into an ugly and repellent woman. You are a mother; forgive your child; remember that she, too, is about to be a mother—"

She caught his hand between both of hers with a passionate gesture. "Oh, my friend," she said, "do not too much reproach me! You never have a child, you cannot know! And remember we all are not make alike. If you are me, you act like myself. If I am you, I can forgive more easy. But I am Eustaquia Ortega, and as I am make, so I do feel now. No judge too hard, my friend, and—infelez de mi! do not forsake me."