The Primrose garden is in a place by itself—a clearing half shaded by Oak, Chestnut, and Hazel. I always think of the Hazel as a kind nurse to Primroses; in the copses they generally grow together, and the finest Primrose plants are often nestled close in to the base of the nut-stool. Three paths run through the Primrose garden, mere narrow tracks between the beds, converging at both ends, something like the lines of longitude on a globe, the ground widening in the middle where there are two good-sized Oaks, and coming to a blunt point at each end, the only other planting near it being two other long-shaped strips of Lily of the Valley.

Every year, before replanting, the Primrose ground is dug over and well manured. All day for two days I sit on a low stool dividing the plants; a certain degree of facility and expertness has come of long practice. The "rubber" for frequent knife-sharpening is in a pail of water by my side; the lusciously fragrant heap of refuse leaf and flower-stem and old stocky root rises in front of me, changing its shape from a heap to a ridge, as when it comes to a certain height and bulk I back and back away from it. A boy feeds me with armfuls of newly-dug-up plants, two men are digging-in the cooling cow-dung at the farther end, and another carries away the divided plants tray by tray, and carefully replants them. The still air, with only the very gentlest south-westerly breath in it, brings up the mighty boom of the great ship guns from the old seaport, thirty miles away, and the pheasants answer to the sound as they do to thunder. The early summer air is of a perfect temperature, the soft coo of the wood-dove comes down from the near wood, the nightingale sings almost overhead, but—either human happiness may never be quite complete, or else one is not philosophic enough to contemn life's lesser evils, for—oh, the midges!


CHAPTER XVIII

COLOURS OF FLOWERS

I am always surprised at the vague, not to say reckless, fashion in which garden folk set to work to describe the colours of flowers, and at the way in which quite wrong colours are attributed to them. It is done in perfect good faith, and without the least consciousness of describing wrongly. In many cases it appears to be because the names of certain substances have been used conventionally or poetically to convey the idea of certain colours. And some of these errors are so old that they have acquired a kind of respectability, and are in a way accepted without challenge. When they are used about familiar flowers it does not occur to one to detect them, because one knows the flower and its true colour; but when the same old error is used in the description of a new flower, it is distinctly misleading. For instance, when we hear of golden buttercups, we know that it means bright-yellow buttercups; but in the case of a new flower, or one not generally known, surely it is better and more accurate to say bright yellow at once. Nothing is more frequent in plant catalogues than "bright golden yellow," when bright yellow is meant. Gold is not bright yellow. I find that a gold piece laid on a gravel path, or against a sandy bank, nearly matches it in colour; and I cannot think of any flower that matches or even approaches the true colour of gold, though something near it may be seen in the pollen-covered anthers of many flowers. A match for gold may more nearly be found among dying beech leaves, and some dark colours of straw or dry grass bents, but none of these when they match the gold are bright yellow. In literature it is quite another matter; when the poet or imaginative writer says, "a field of golden buttercups," or "a golden sunset," he is quite right, because he appeals to our artistic perception, and in such case only uses the word as an image of something that is rich and sumptuous and glowing.

The same irrelevance of comparison seems to run through all the colours. Flowers of a full, bright-blue colour are often described as of a "brilliant amethystine blue." Why amethystine? The amethyst, as we generally see it, is a stone of a washy purple colour, and though there are amethysts of a fine purple, they are not so often seen as the paler ones, and I have never seen one even faintly approaching a really blue colour. What, therefore, is the sense of likening a flower, such as a Delphinium, which is really of a splendid pure-blue colour, to the duller and totally different colour of a third-rate gem?

Another example of the same slip-slop is the term flame-coloured, and it is often preceded by the word "gorgeous." This contradictory mixture of terms is generally used to mean bright scarlet. When I look at a flame, whether of fire or candle, I see that the colour is a rather pale yellow, with a reddish tinge about its upper forks, and side wings often of a bluish white—no scarlet anywhere. The nearest approach to red is in the coals, not in the flame. In the case of the candle, the point of the wick is faintly red when compared with the flame, but about the flame there is no red whatever. A distant bonfire looks red at night, but I take it that the apparent redness is from seeing the flames through damp atmosphere, just as the harvest-moon looks red when it rises.

And the strange thing is that in all these cases the likeness to the unlike, and much less bright, colour is given with an air of conferring the highest compliment on the flower in question. It is as if, wishing to praise some flower of a beautiful blue, one called it a brilliant slate-roof blue. This sounds absurd, because it is unfamiliar, but the unsuitability of the comparison is scarcely greater than in the examples just quoted.