“God cure her,” said I.

“Please God!” he returned. “It is her mind—her mind is sick.” But I could suggest no remedy for that complaint, whether in man or beast.

When he left us, the zaptieh and I began to talk of the prospects of good administration under the new order. Maḥmûd was by birth a Turk, a native of Kars, whence he had migrated when it fell into the hands of the Russians. His long acquaintance with the Arabs had only served to enhance in his estimation the Turkish capacity for government, and the granting of the constitution had raised it yet higher. “The Turks understand politics,” said he, “and look you, the constitution was from them. But as for the Arabs, what do they know of government?” He placed great confidence in the Young Turks, and said that every one except the effendis was in favour of the dastûr (the constitution). “The effendis fear liberty and justice, for these are to the advantage of the poor. But they, being corrupt and oppressors of the poor, set themselves in secret against the dastûr, and because of this we have confusion everywhere. And if one of them is sent to Constantinople as a deputy his work will not be good, for he will work only for himself. And in the vilayets there will be no justice unless the English will send into each province an overseer (mufattish) who will look to it that the dastûr is carried out. Effendim, do you see my clothes?” I examined his ragged nondescript attire; save for the torn and faded jacket it would have been difficult to recognize in it a military uniform. “Twice a year the government gives us clothes, but they never reach us at Raḳḳah. The officers in Aleppo eat them, and with my own money I bought what I wear now.”

“Are you paid?” I inquired.

“The government owes me twenty-four months’ pay,” he answered.

I asked what he thought of the scheme for enlisting Christians.

“Why not?” said he. “The Christians should help the Moslems to bear the burden of military service.” And then he added, “If there be no treachery.”

There was no need to ask him what he meant by the last phrase. I had heard too often from the lips of Christians the expression of a helpless fear that the new régime must founder in blood and anarchy, after which the nations of Europe would step in, please God, and take Turkey for themselves. This forecast was not by any means confined to the Christians, but they, of all others, should have refrained from putting it into words, for it did not encourage patriots like Maḥmûd to believe in their loyalty.

We reached our goal, Tell esh Sha’îr, in two hours and forty minutes from Abu Sa’îd, but the time in this case represents about twelve miles, since we were not riding at caravan pace. There were no buildings on the tell, but a number of large stones had been dug out of it and set up as a landmark—rijm, the Arabs call such guiding stone heaps. Two shepherds of the ’Anazeh joined us while we were at lunch, much to their material advantage, for we shared our provisions with them; from them I learnt that there had once been a well here, but that it was now choked up. They knew of no ruins in the desert beyond, and my impression is that there has never been any settled population in this region, away from the Euphrates. We struck back to the river in a south-easterly direction, and in three hours came to our camp, pitched by some Afaḍleh tents on a mound of which I have not recorded the name. It is the boundary between the kazas of Raḳḳah and of Deir, and lies about an hour’s march below a site called by Kiepert the Khân. From our camp we rode in an hour to the ruins of Khmeiḍah, where there were vestiges of a considerable town, squared stones, baked brick walls and a stone sarcophagus. An Arab on a broken-down mare joined us here, and as we rode together Maḥmûd described to me the nature of the authority exercised by the government over the tribes, and particularly the incidence of the sheep-tax.

“Effendim,” said he, “you must know that the government levies the sheep-tax from each sheikh.” Four piastres per head of sheep is the amount. “And the scribe having computed the number of sheep that belong to those tents, he calls upon the sheikh to make good the sum due, and perhaps the sheikh will have to pay 2,000 piastres. Then he levies from the men of his tents 3,000 piastres, and to the government he gives 1,800.”