“No wallah!” returned Murawwaḥ firmly.

’Abdullah laughed. “Slowly, slowly,” he said, “the government will lay hands on the desert, and the Arabs will be brought in, for they are all thieves.”

Murawwaḥ drew himself up on his hungry mare. “Thieves!” he cried. “Thieves are dogs. How can you compare the Arabs with them? We will not bow our heads to any government. To the Arabs belongs command.” And he slashed the air defiantly with his tamarisk switch as he proclaimed the liberties of the wilderness, the right of feud, the right of raid, the right of revenge—the only liberty the desert knows.

Three hours and a half from ’Ajmîyeh we stopped at a naoura, Natârîyeh, to water our horses, and just beyond it we were overtaken by half-a-dozen angry men from Rawâ, mounted and carrying rifles. The cause of their ride and of their anger they were not slow to make known to us. The watchman at their naoura had sent in word to Rawâ that the Deleim had come down and were pasturing their mares in the corn. “And we went to the Ḳâimmaḳâm and asked for soldiers to drive them off, and the Ḳâimmaḳâm answered, ‘Go ask the Vâlî of Baghdâd, for I have none.’ As God is exalted! there were but two soldiers in the ḳishlâ of Rawâ. And we took our rifles and mounted our mares and rode out alone, and all last night we hunted them through the desert until we were so far from the river that we dared not go on. We are six men, look you, and the Deleim are counted by thousands. So we returned, and a curse upon the government that cannot protect our property, and may all Arabs burn in hell!”

At this point one of them perceived Murawwaḥ, who was riding in discreet silence by my side. “Listen, you! dog son of a dog,” he cried. “We lay out our capital and you take the interest; we sow and you gather the harvest, yes, without reaping, and we may starve that you and your accursed brothers may fatten. I have a mind to take you as hostage to Rawâ and hold you till we get our due.” Murawwaḥ, though for a free child of the desert he was unfortunately placed between zaptiehs and angry citizens, was not alarmed by the threat. We had changed parts as soon as we neared civilization, and he now edged nearer to me, knowing that he was safe under my protection, but for which he would not have ventured into Rawâ where there were too many reckonings scored up against the tribes.

We were not to escape without ourselves taking a lesson in the elements of raiding. Half-an-hour or so from Natârîyeh, Jûsef came riding up from the caravan, which was behind us, to ask if we had seen anything of the donkey, the unrivalled donkey purchased in Aleppo, and to our consternation we discovered that he was missing. There had been a few Arabs at Natârîyeh, and while we were engaged in watering the baggage animals, the donkey had strayed away to make acquaintance with some low-born Bedouin donkeys and had remained behind. Fattûḥ and ’Abdullah rode back and speedily found him (he was twice the size of the others), but his pack saddle and other trappings were gone. Thereupon Fattûḥ, like the merchants of Rawâ, took the law into his own hands, drove off an Arab donkey together with our own, and declared that unless the Arabs restored our property to us that night at ’Ânah he would sell theirs in the open market and keep the money. Thus it was that we turned raiders like every one else who lives in the desert. Fattûḥ caught me up two and a half hours later opposite the island of Ḳarâbileh, where I had stopped to lunch, and we sent Murawwaḥ back to reclaim the pack saddle, bidding him join us at ’Ânah. He was exceedingly loth to obey this order, saying that he dared not enter ’Ânah alone, and I never expected to see him again, in spite of the fact that he had not received his bakhshîsh. In another twenty minutes we were riding through the fruit gardens and palm groves of Rawâ—the fruit-trees were all in flower, a delectable sight for travellers in the wilderness. While the ferry-boats were being brought up I climbed the hill to the modern citadel (Rawâ, so far as I am aware, has no ancient history) and thence looked down upon the long thin line of ’Ânah, houses and palm-trees folded between the hills and the river, and afar the island that was ancient Anatho, floating upon the broad waters. The population of Rawâ swarmed up the hill after me, watching my every movement with strained attention, and before we were fairly embarked I registered a vow that no caravan of mine should ever again pass through the town, so exasperating it is to find two hundred people in your path whichever way you would turn ([Fig. 50]). When once we had crossed the river we fell into a merciful obscurity; the post-road runs through ’Ânah, and it matters not a para to anybody but the khânjî whether one European more or less comes down it. The khânjî, a friend of Fattûḥ’s, was unfeignedly glad to see us, and his khân looked good, but better still the patch of ground behind that stretched down to the water’s edge. Here with the consent of mine host we pitched our tents, in full view of an exquisite little island, green with corn and shaded by palm-trees; and whatever love you bear the desert there can be no doubt that green growing things are pleasant to the eye, and that the spirit rests comfortably upon the assurance that a good dinner, not tinned curry, will shortly be forthcoming. Just as it was ready, behold Murawwaḥ, obedient to the call of hunger—minus his sword indeed, for he had left it in pawn to the ferryman, but bringing with him the owner of the donkey we stole, together with the goods that had been stolen from us. And every one came to his own again. But the episode has never faded from Fattûḥ’s memory, and in the hour of reminiscence he is wont to say, “Your Excellency remembers how we raided the Arabs? May God be exalted! We have travelled much in the desert, and the only raid we ever saw was one of our own making.”

There was another arrival at our camp that night. Late in the evening Jûsef inquired whether I would receive a soldier, and thinking it was to-morrow’s zaptieh, I consented. A grizzled man appeared at the tent door and sat down on his heels.

“Peace be upon you,” said he.

“And upon you peace,” I answered.

“Effendim,” he said, “I am a man advancing in years.” He made the gesture of one who strokes a venerable beard, although his chin was bare. “And for long I have prayed for a son. Praise be to God, this night God has granted my request.”