“You are right,” he answered. “Man has but a short while to live, and to see everything is a natural desire. But few have time to accomplish it—what would you? we are but human.” And he drew his robe round him and sipped contentedly at the sherbet, repeating as he did so his elegy on the race: “Insân! we are human.”

With that he turned his attention to the things of this brief world and gave me his opinion of a high official of the empire. “He is mad,” he declared, “majnûn.”

“He is a man of books rather than of deeds,” said I, for I knew the official in question and held him in respect.

“That is what I call majnûn,” replied the mullah sharply.

When I had finished the sherbet I took my leave and went to the tomb of Sheikh Ma’rûf, who was a contemporary of Hârûn er Rashîd and by origin a Christian, but having professed Islâm he became noted as the ascetic of the age and the imâm of his time. He was one of the four saints who by their intercessions protected Baghdâd, however inadequately, from the approach of evil. The existing tomb, though it has frequently been repaired, probably covers the very site of the earliest shrine. It is surrounded by a large cemetery in which stands a building known as the tomb of the Sitt Zobeideh, the wife of Hârûn er Rashîd ([Fig. 112]). The attribution does not appear earlier than 1718 and is undoubtedly erroneous. The Princess Zobeideh was buried in the Kâẓimein, her tomb has long been destroyed and its exact site forgotten.[94] A very cursory inspection of the architecture is enough to prove that the building near the tomb of Ma’rûf cannot date from the ninth century.[95] It has been in great part reconstructed and contains nothing of architectural interest except the form of its cone-like roof, narrowing upwards by a series of superimposed alveolate niches or squinches ([Fig. 113]). I have never seen any roof of this kind which could be dated as early as the ninth century.

In the city on the east bank, the modern Baghdâd, by far the most interesting relic of the age of the khalifs is the line of the enclosing wall with its gates. The wall itself is largely destroyed, but its position is marked by a mound and a deep ditch; of the gates the two on the eastern side are the best preserved. One of these, the Bâb eṭ Ṭilism, is dated by a fine inscription of the Khalif Nâṣir in the year A.H. 618 (A.D. 1221) ([Fig. 114]). It is a splendid octagonal tower, but the door has been walled up ever since the Sultan Murâd IV, the Turkish conqueror of Baghdâd, rode through it in triumph in the year 1638. Round the top of this closed gateway runs a remarkable decoration consisting of a pair of dragons with the wreathed bodies of serpents ([Fig. 115]). They confront one another with open jaws above the summit of the pointed arch and between them sits cross-legged a small figure with a hand outstretched into each gaping mouth. The serpent motive is not unknown in the decoration of Islâm; it appears, as has been said, upon the gateway of the citadel of Aleppo, where the inscription in dated in the year 1209. I have seen it upon