which is a small square enclosure near the river, with foundations of burnt brick. Still further north are some ruin-heaps which are said to represent the tomb of a holy man. This group of ruins is known as Eskî Baghdâd, but the name is applied loosely to the whole area round Abu Dulâf. We crossed a dry watercourse and rode on over mounds for another hour and a half, when we came to the mosque of Abu Dulâf ([Fig. 123]). Now Abu Dulâf is brother and complement to the mosque at Sâmarrâ, for whereas at Sâmarrâ the arcades have fallen and the outer wall stands, at Abu Dulâf the arcades stand and the outer wall is ruined. I looked in vain for traces of a water-basin in the centre of the court, but being no true antiquarian, I was well consoled for its absence by finding a tall borage plant where the fountain should have been. It lifted its blue flowers gaily out of the dust, and every time I crossed the court I made a circuit that I might look into its clear eye. It was the first flower that we had seen upon the face of the desert for many weeks, and it heralded the end of the region wherein the drought had wrought such havoc. Late in the afternoon I got down to my camp by the Tigris. Fattûḥ had sought a lodging for the night inside the enclosing walls of a palace, and whatever prince it was who housed us, he gave us a lavish hospitality as regards sunset and rising stars and gleaming curves of river.

Half-an-hour’s ride brought us on the following morning to the northern limit of Sâmarrâ. In the angle between the Tigris and the Nahrawân canal lie the remains of Mutawakkil’s tragic palace, built in a year, inhabited for nine months, destroyed and deserted, together with all the quarter round it, when Muhammad el Muntaṣir caused the khalif his father to be murdered within its walls. Immediately beyond it we crossed the dry channel of the Nahrawân, which was cut by the Sassanian kings in order to bring water to the fertile regions below Sâmarrâ ([Fig. 125]). At the point where our path crossed it are the brick foundations of a bridge, below a large artificial mound.[123] The dry bed of the canal, hewn for scores of miles, straight as a Roman road, through the solid rock, is as impressive as the most magnificent of ruins; for the king who could bid rivers to flow and crops to spring in the barren wilderness was indeed lord of the earth.

As we reached the village of Dûr, an hour further to the north, we met a number of the inhabitants coming out along the road, and all were armed with rifles. We stopped and asked them whither they were bound, and they in turn inquired of us whether we had seen anything of a caravan of merchandise from Sâmarrâ. It was due to arrive at Dûr that morning and they felt some anxiety as to its safety, since the desert was much disturbed. There are no soldiers posted on the left bank of the Tigris, and every man must protect his own property. But we, having come only from Abu Dulâf, could not reassure them. On the outskirts of Dûr the plain is once more tossed into ruin-mounds, probably of the Mohammadan period. The village stands upon an old site; Dûr is mentioned by Ammianus Marcellinus in his account of Jovian’s retreat. It is remarkable only for the shrine of the Imâm Dûr ([Fig. 126]), Muḥammad ibn Mûsa ibn Ja’far ibn ’Alî ibn Ḥussein—his genealogy goes back to a respectable Shî’ah ancestry, and I read it on an inscription cut upon a marble slab by the door. Moreover, while we waited for the mullah to appear with the key, one of the villagers busied himself with scraping away the whitewash which covered the lower part of the inscription, and we deciphered the date, 871 of the Hijrah, which is 1466 A.D.[124] While we were thus engaged the

mullah joined us, a rubicund old man in a spotless turban. The reluctance which he displayed on being invited to unlock the door was terminated by the zaptieh, who took him aside and explained that I was employed by the government as a surveyor; upon which the mullah, with perhaps a silent reflection on the laxity of the age in the matter of official appointments, threw open the door and bade me enter ([Fig. 127]). The shrine is a high square tower of fine brickwork, laid at the top so as to form patterns, and, on the north side, inscriptions. Above this tower rises a conical roof constructed, like the roof of the Sitt Zobeideh at Baghdâd, by means of a series of alveolate niches or squinches. In the interior this pointed dome is covered with plasterwork of a character totally different from the stucco decorations of Raḳḳah and Sâmarrâ, to which it stands in the same relation as baroque to cinque cento work. It cannot belong to the same period as the brick walls of the chamber, for it blocks the windows, and my impression is that the whole roof is considerably later than the lower part of the shrine. The mullah, in full assurance of my distinguished position, and sustained by lively hopes of a sufficient reward, looked on with benignant interest while Jûsef and I measured the shrine; but his hopes were to prove as ill-founded as his assurance, for when I opened my purse, prior to departure, it contained nothing but three piastres. I had emptied it the night before on behalf of an obliging person who had accompanied us to Abu Dulâf, and had forgotten to replenish it. To crown all, the money-bags were with the caravan, and the caravan was a full two hours ahead on the road to Tekrît. I do not know who was the more disconcerted by this unlucky accident, but the mullah bore it with the greater dignity. After I had confounded myself in explanation and apology, he nodded his head, folded his hands into his sleeves and dismissed me smilingly.