“Let me have him, I will teach him how to live.”
“Ask all, but leave me my son. You must know that I never kiss him for fear of my giving way to excessive emotion. I wish you knew how good and pure he is, and how well he loves me, I could not refuse him anything.”
“What will people say in Venice when they see Casanova again, who escaped from The Leads and has become twenty years younger?”
“You are going to Venice, then, for the Ascensa?”
“Yes, and you are going to Rome?”
“And to Naples, to see my friend the Duke de Matalone.”
“I know him well. He has already had a son by the daughter of the Duke de Bovino, whom he married. She must be a charming woman to have made a man of him, for all Naples knew that he was impotent.”
“Probably, she only knew the secret of making him a father.”
“Well, it is possible.”
We spent the time by talking with interest on various topics till Cesarino and the husband came back. The dear child finished his conquest of me at supper; he had a merry random wit, and all the Neapolitan vivacity. He sat down at the clavier, and after playing several pieces with the utmost skill he began to sing Neapolitan songs which made us all laugh. Thérèse only looked at him and me, but now and again she embraced her husband, saying, that in love alone lies happiness.