“Why do you allow this horrible union?” I said to the mother.
“What harm is there? They are brother and sister.”
“That’s just what makes it a criminal matter.”
“Everything is perfectly innocent.”
“Possibly; but it’s not a good plan.”
The pathic escaped from the bed and crept into his mother’s, while the little wanton told me there was really no harm, as they only loved each other as brother and sister, and that if I wanted her to sleep by herself all I had to do was to get her a new bed. This speech, delivered with arch simplicity, in her Bolognese jargon, made me laugh with all my heart, for in the violence of her gesticulations she had disclosed half her charms, and I saw nothing worth looking at. In spite of that, it was doubtless decreed that I should fall in love with her skin, for that was all she had.
If I had been alone I should have brought matters to a crisis on the spot, but I had a distaste to the presence of her mother and her scoundrelly brother. I was afraid lest some unpleasant scenes might follow. I gave her ten ducats to buy a bed, said good night, and left the house. I returned to my lodging, cursing the too scrupulous mothers of the opera girls.
I passed the whole of the next morning with Sir Mann, in his gallery, which contained some exquisite paintings, sculptures, mosaics, and engraved gems. On leaving him, I called on Thérèse and informed her of my misadventure of the night before. She laughed heartily at my story, and I laughed too, in spite of a feeling of anger due to my wounded self-esteem.
“You must console yourself,” said she; “you will not find much difficulty in filling the place in your affections.”
“Ah! why are you married?”