“They don’t call you a rascal; they say you’re a great genius; you are praised and envied.”

“I am sure I ought to be obliged to them.”

“I heard it all from a gentleman who was there. He says that the second and the third time the man with the bag gave you the office.”

“And you believe this?”

“I am sure of it. No man of honour in your position could have acted otherwise. However, when you come to settle up with the fellow I advise you to be very careful, for there will be spies on your tracks. If you like, I will do the business for you.”

I had enough self-restraint to repress the indignation and rage I felt. Without a word I took my hat and marched out of the room, sternly repulsing Irene who tried to prevent me from going as she had done once before. I resolved not to have anything more to do with the wretched old count.

This calumnious report vexed me extremely, although I knew that most gamesters would consider it an honour. Possano and Rinaldi had said enough to shew me that all the town was talking over it, and I was not surprised that everyone believed it; but for my part I did not care to be taken for a rogue when I had acted honourably.

I felt the need of unbosoming myself to someone, and walked towards the Strada Balbi to call on the Marquis Grimaldi, and discuss the matter with him. I was told he was gone to the courts, so I followed him there and was ushered into vast hall, where he waited on me. I told him my story, and he said,

“My dear chevalier, you ought to laugh at it, and I should not advise you to take the trouble to refute the calumny.”

“Then you advise me to confess openly that I am a rogue?”