The next day M. Bono came to dissuade me from the course I had taken.
“For,” said he, “the police will begin to search for him, and as soon as he hears of it he will take proceedings against you in the criminal courts, and then your positions will be changed. It seems to me that if you have no important business at Lyons you had better hasten your departure.”
“Do you think I would do such a thing for a miserable fellow like Possano? No! I would despise myself if I did. I would die rather than hasten my departure on account of a rascal whom I loaded with kindnesses, despite his unworthiness! I would give a hundred louis to know where he is now.”
“I am delighted to say that I do not know anything about it, for if I did I would tell you, and then God knows what would happen! You won’t go any sooner; well, then, begin proceedings, and I will give my evidence by word of mouth or writing whenever you please.”
I went to the advocate whom M. Bono had recommended to me, and told him my business. When he heard what I wanted he said,——
“I can do nothing for you, sir, as I have undertaken the case of your opponent. You need not be alarmed, however, at having spoken to me, for I assure you that I will make no use whatever of the information. Possano’s plea or accusation will not be drawn up till the day after to-morrow, but I will not tell him to make haste for fear of your anticipating him, as I have only been informed of your intentions by hazard. However, you will find plenty of advocates at Lyons as honest as I am, and more skilled.”
“Could you give me the name of one?”
“That would not be etiquette, but M. Bono, who seems to have kindly spoken of me with some esteem, will be able to serve you.”
“Can you tell me where your client lives?”
“Since his chief aim is to remain hidden, and with good cause, you will see that I could not think of doing such a thing.”