I began work the next morning, and save for an hour’s visit from M. de R—— I wrote on till nightfall. The next day I had the first proof-sheet with which I was well enough pleased.

I spent the whole of the next month in my room, working assiduously, and only going out to mass on feast days, to dine with M. de R——, and to walk with his wife and her child.

At the end of a month my first volume was printed and stitched, and the manuscript of the second volume was ready for the press. Towards the end of October the printer sent in the entire work in three volumes, and in less than a year the edition was sold out.

My object was not so much to make money as to appease the wrath of the Venetian Inquisitors; I had gone all over Europe, and experienced a violent desire to see my native land once more.

Amelot de la Houssaye had written his book from the point of view of an enemy of Venice. His history was rather a satire, containing learned and slanderous observations mingled together. It had been published for seventy years, but hitherto no one had taken the trouble to refute it. If a Venetian had attempted to do so he would not have obtained permission from his Government to print it in the States of Venice, for the State policy is to allow no one to discuss the actions of the authorities, whether in praise or blame; consequently no writer had attempted to refute the French history, as it was well known that the refutation would be visited with punishment and not with reward.

My position was an exceptional one. I had been persecuted by the Venetian Government, so no one could accuse me of being partial; and by my exposing the calumnies of Amelot before all Europe I hoped to gain a reward, which after all would only be an act of justice.

I had been an exile for fourteen years, and I thought the Inquisitors would be glad to repair their injustice on the pretext of rewarding my patriotism.

My readers will see that my hopes were fulfilled, but I had to wait for five more years instead of receiving permission to return at once.

M. de Bragadin was dead, and Dandolo and Barbaro were the only friends I had left at Venice; and with their aid I contrived to subscribe fifty copies of my book in my native town.

Throughout my stay at Lugano I only frequented the house of M. de R——, where I saw the Abbé Riva, a learned and discreet man, to whom I had been commended by M. Querini, his relation. The abbé enjoyed such a reputation for wisdom amongst his fellow-countrymen that he was a kind of arbiter in all disputes, and thus the expenses of the law were saved. It was no wonder that the gentlemen of the long robe hated him most cordially. His nephew, Jean Baptiste Riva, was a friend of the Muses, of Bacchus, and of Venus; he was also a friend of mine, though I could not match him with the bottles. He lent me all the nymphs he had initiated into the mysteries, and they liked him all the better, as I made them some small presents. With him and his two pretty sisters I went to the Borromean Isles. I knew that Count Borromeo, who had honoured me with his friendship at Turin, was there, and from him I felt certain of a warm welcome. One of the two sisters had to pass for Riva’s wife, and the other for his sister-in-law.