The marchioness was satisfied with the sample of her wit which she had given me, and began to talk commonplaces, asking me if I should like to see company and enjoy society of the fair sex. She promised to take me everywhere.
“Pray do not take the trouble,” I replied. “I want to leave Sienna with the feeling that you are the only lady to whom I have done homage, and that the Abbé Chiaccheri has been my only guide.”
The marchioness was flattered, and asked the abbé and myself to dine with her on the following day in a delightful house she had at a hundred paces from the town.
The older I grew the more I became attached to the intellectual charms of women. With the sensualist, the contrary takes place; he becomes more material in his old age: requires women well taught in Venus’s shrines, and flies from all mention of philosophy.
As I was leaving her I told the abbé that if I stayed at Sienna I would see no other woman but her, come what might, and he agreed that I was very right.
The abbé shewed me all the objects of interest in Sienna, and introduced me to the literati, who in their turn visited me.
The same day Chiaccheri took me to a house where the learned society assembled. It was the residence of two sisters—the elder extremely ugly and the younger very pretty, but the elder sister was accounted, and very rightly, the Corinna of the place. She asked me to give her a specimen of my skill, promising to return the compliment. I recited the first thing that came into my head, and she replied with a few lines of exquisite beauty. I complimented her, but Chiaccheri (who had been her master) guessed that I did not believe her to be the author, and proposed that we should try bouts rimes. The pretty sister gave out the rhymes, and we all set to work. The ugly sister finished first, and when the verses came to be read, hers were pronounced the best. I was amazed, and made an improvisation on her skill, which I gave her in writing. In five minutes she returned it to me; the rhymes were the same, but the turn of the thought was much more elegant. I was still more surprised, and took the liberty of asking her name, and found her to be the famous “Shepherdess,” Maria Fortuna, of the Academy of Arcadians.
I had read the beautiful stanzas she had written in praise of Metastasio. I told her so, and she brought me the poet’s reply in manuscript.
Full of admiration, I addressed myself to her alone, and all her plainness vanished.
I had had an agreeable conversation with the marchioness in the morning, but in the evening I was literally in an ecstacy.