The marchioness tried to calm my transports by talking of her good husband.
Donna Lucrezia remarked our mutual emotion as I held Leonilda in my arms, and warned us to be careful. She then left us to walk in a different part of the garden.
Her words had the contrary effect to what was intended, for as soon as she left us in so opportune a manner, although we had no intention of committing the double crime, we approached too near to each other, and an almost involuntary movement made, the act complete.
We remained motionless, looking into one another’s eyes, in mute astonishment, as we confessed afterwards, to find neither guilt nor repentance in our breasts.
We rearranged our position, and the marchioness sitting close to me called me her dear husband, while I called her my dear wife.
The new bond between us was confirmed by affectionate kisses. We were absorbed and silent, and Lucrezia was delighted to find us so calm when she returned.
We had no need to warn each other to observe secrecy. Donna Lucrezia was devoid of prejudice, but there was no need to give her a piece of useless information.
We felt certain that she had left us alone, so as not to be a witness of what we were going to do.
After some further conversation we went back to the palace with Anastasia, whom we found in the alley by herself.
The marquis received his wife with joy, congratulating her on the success of her negotiations. He thanked me for my compliance, and assured me I should have a comfortable apartment in his country house.