“Oh! well; that is not difficult. Her father and mother are very worthy people, and they will be delighted if you ask them to invite you to supper. They will not disturb you; they will go to bed early, and will let you talk with their daughter as long as you please. You are in France, sir; here we know the value of life, and try to make the best of it. We love pleasure, and esteem ourselves fortunate when we can find the opportunity of enjoying life.”

“That is truly charming, madam; but how could I be so bold as to invite myself to supper with worthy persons whom I do not know, and who have not the slightest knowledge of me?”

“Oh, dear me! What are you saying? We know everybody. You see how I treat you myself. After the performance, I shall be happy to introduce you, and the acquaintance will be made at once.”

“I certainly must ask you to do me that honour, but another time.”

“Whenever you like.”

CHAPTER VII

My Blunders in the French Language, My Success, My Numerous Acquaintances—Louis XV.—My Brother Arrives in Paris.

All the Italian actors in Paris insisted upon entertaining me, in order to shew me their magnificence, and they all did it in a sumptuous style. Carlin Bertinazzi who played Harlequin, and was a great favourite of the Parisians, reminded me that he had already seen me thirteen years before in Padua, at the time of his return from St. Petersburg with my mother. He offered me an excellent dinner at the house of Madame de la Caillerie, where he lodged. That lady was in love with him. I complimented her upon four charming children whom I saw in the house. Her husband, who was present, said to me;

“They are M. Carlin’s children.”

“That may be, sir, but you take care of them, and as they go by your name, of course they will acknowledge you as their father.”