“How can you have the face to say that,” said Farsetti, “when you talk in the letter of your affection?”

“I do not deny it,” said I. “I loved her, and I was proud of my affection for her. This affection, of whatever sort it may have been (and that is not this gentleman’s business), was the ordinary topic of conversation between us. If she had told me that she was going to leave her home, I should either have dissuaded her or gone with her, for I loved her as I do at this moment; but I would never have given her money to go alone.”

“My dear Casanova,” said the mother, “if you will help me to find her I shall believe in your innocence.”

“I shall be delighted to aid you, and I promise to commence the quest to-day.”

“As soon as you have any news, come and tell me.”

“You may trust me to do so,” said I, and we parted.

I had to play my part carefully; especially it was essential that I should behave in public in a manner consistent with my professions. Accordingly, the next day I went to M. Chaban, first commissary of police, requesting him to institute enquiries respecting the flight of Mdlle. X. C. V. I was sure that in this way the real part I had taken in the matter would be the better concealed; but the commissary, who had the true spirit of his profession, and had liked me when he first saw me six years before, began to laugh when he heard what I wanted him to do.

“Do you really want the police to discover,” said he, “where the pretty Englishwoman is to be found?”

“Certainly.”

It then struck me that he was trying to make me talk and to catch me tripping, and I had no doubt of it when I met Farsetti going in as I was coming out.