“Are the baths far from here?”
“They are wherever you like. I will write you a prescription, and the druggist will make it up.”
I thanked him, and after he had pouched the double-louis I slipped politely into his hand, he went away assuring me that I should soon experience an improvement in my health. By the evening the whole town knew that I was ill and had to go into the country. M. de Chavigni said pleasantly at dinner to the doctor, that he should have forbidden me all feminine visitors; and my lame friend, refining on the idea, added that I should above all be debarred access to certain portraits, of which I had a box-full. I laughed approvingly, and begged M. de Chavigni, in the presence of the company, to help me to find a pretty house and a good cook, as I did not intend to take my meals alone.
I was tired of playing a wearisome part, and had left off going to see my lame friend, but she soon reproached me for my inconstancy, telling me that I had made a tool of her. “I know all,” said this malicious woman, “and I will be avenged.”
“You cannot be avenged for nothing,” said I, “for I have never done you an injury. However, if you intend to have me assassinated, I shall apply for police protection.”
“We don’t assassinate here,” said she, savagely. “We are not Italians.”
I was delighted to be relieved from the burden of her society, and henceforth Madame was the sole object of my thoughts. M. de Chavigni, who seemed to delight in serving me, made her husband believe that I was the only person who could get the Duc de Choiseul to pardon a cousin of his who was in the guards, and had had the misfortune to kill his man in a duel. “This,” said the kindly old gentleman, “is the best way possible of gaining the friendship of your rival. Do you think you can manage it?”
“I am not positive of success.”
“Perhaps I have gone a little too far; but I told him that by means of your acquaintance with the Duchesse de Grammont you could do anything with the minister.”
“I must make you a true prophet; I will do all I can.”