I told Costa to give her some supper.

I finished my letters and felt inclined for a little amusement, so I made the girl sit by me and proceeded to toy with her, but in such a way that her mother could make no objection. All at once the brother came up and tried to join in the sport, much to my astonishment.

“Get along with you,” said I, “you are not a girl.”

At this the young scoundrel proceeded to shew me his sex, but in such an indecent fashion that his sister, who was sitting on my knee, burst out laughing and took refuge with her mother, who was sitting at the other end of the room in gratitude for the good supper I had given her. I rose from my chair, and after giving the impudent pederast a box on the ear I asked the mother with what intentions she had brought the young rascal to my house. By way of reply the infamous woman said,—

“He’s a pretty lad, isn’t he?”

I gave him a ducat for the blow I had given him, and told the mother to begone, as she disgusted me. The pathic took my ducat, kissed my hand, and they all departed.

I went to bed feeling amused at the incident, and wondering at the wickedness of a mother who would prostitute her own son to the basest of vices.

Next morning I sent and asked the Jew to call on me. The Corticelli came with her mother, and the Jew soon after, just as we were going to breakfast.

I proceeded to explain the grievance of the young dancer, and I read the agreement he had made with her, telling him politely that I could easily force him to fulfil it. The Jew put in several excuses, of which the Corticelli demonstrated the futility. At last the son of Judah was forced to give in, and promised to speak to the ballet-master the same day, in order that she might dance the ‘pas’ with the actor she named.

“And that, I hope, will please your excellency,” he added, with a low bow, which is not often a proof of sincerity, especially among Jews.