offer a splendid description of a moonlight night.

And now that we have passed in review the works of this great poet, we enquire wherein lies the charm, the irresistible charm, of his writings. That charm has been felt by the greatest minds of the century, and by many who have no sympathy with his philosophy. Alfred de Musset, who had certainly little in common with the man or the poet, wrote enthusiastic verses on the "sombre amant de la mort," and declared that in the small volume of his poems more was to be found than in works of epic length.

I am inclined to think that the secret of his power lies in the unique and exquisite contrast between the bitterness and gloom of his thoughts and the sweetness and radiant beauty of his style. When other poets give utterance to their misery and despair, they impart a sable colouring to their diction. Not so Leopardi. He can exclaim:

"So che natura é sorda,
Che miserar non sa."

But the verses are steeped in loveliness and melody. Such is the first and most powerful cause of the great effect he produces. Next we must place, though higher in absolute merit, his quality of depth. With the exception of Shakespeare and Dante, there is, I think, no poet of modern times who equals him in depth of thought. Every subject he treats he pierces to the core. Other poets may delight us with airier and more brilliant flights of fancy, but Leopardi leads us to the brink of abysses, and shews us their unfathomable depth. Fully to enjoy this power we must read his finest passages slowly, and let each verse saturate the mind. Hence the impression, after reading his "Canti," that we have perused, not a small collection of short poems, but a work of mighty design like "King Lear," or "Prometheus."

The third cause of his greatness, but one that will weigh more with critics than with the general public, is the austere severity of his taste, which confines him strictly within the boundaries of his genius. He never allows himself to enter an arena for which he knows himself unfitted. He always remains purely poetical. He is never, except in a few passages of his earliest poems, declamatory, and even when the subject is philosophical, he avoids becoming merely moralizing. Hence his productions are perfect of their kind. We must also allow him the merit of never being tedious, and the skill of choosing attractive subjects. But what will probably most endear him to posterity, is the profound pathos, the human sympathy, he displays. From his own sufferings he learnt to feel for those of all mankind.

With regard to this translation, it has been my endeavour to render my author's thoughts as accurately as possible; and whatever merits my version may lack, it has at least the merit of fidelity. Fortunately, the great freedom of Leopardi's metres makes fidelity not very difficult to attain. Many of his poems are in blank verse, others in a very peculiar union of rhymed and unrhymed iambic verses of eleven and seven syllables. It is curious to observe how the poet in his latter works more and more discards rhyme, as if it were too frivolous an ornament for his lofty meditations, the harmonious effect being produced by exquisite choice of words, and skilful variety of cadence. Several poems are written in regular stanzas, but with some unrhymed lines. I have translated the second, third, and sixth poems exactly in the metrical arrangement of the original, with the same succession of rhymed and unrhymed verses, only making the last line of each stanza an Alexandrine. The "Last Song of Sappho," is also in the metre of the original, but I always conclude regular stanzas with an Alexandrine. Other poems in regular stanzas I have rendered without reference to the rhymes of the original, with the exception of the "Primo Amore" and the "Risorgimento." Italian critics do not find fault with Leopardi's capricious use of rhymed and unrhymed verses, but I should have scrupled to introduce it into the English language, had I not found in Milton's "Lycidas" a precedent for so doing. In that poem there are some verses without rhyme, though not so many as in Leopardi's compositions; but in "Samson Agonistes," we find the chorus using rhymes or not, with unlimited freedom.


[POEMS OF LEOPARDI.]