[44] A. Braamcamp Freire in Rev. de Hist. vol. XXII. p. 133-4.

[45] Luis Anriquez in Canc. Geral, vol. III. (1913), p. 106.

[46] See Rev. de Hist. vol. XXII. p. 122; vol. XXIV. p. 290.

[47] E.g. the words ahotas and chapado and the expression en velloritas (I. 41), cf. Enzina, Egloga I.: ni estaré ya tendido en belloritas = in clover, lit. in cowslips: belloritas de jacinto (Egl. III.).

[48] A. Braamcamp Freire in Rev. de Hist. vol. XXIV. p. 290.

[49] There are, however, several such psalms in the works of Enzina.

[50] Cf. I. 85: huele de dos mil maneras with Enzina, Egloga II: y ervas de dos mil maneras. In the Auto da Alma, probably written about this time, there are imitations of Gomez Manrique (c. 1415-90). Cf. the passage in the Exhortação.

[51] That the illness of the Queen would not prevent the entertainment is proved by the fact that in the month before her death King Manuel was present at a fight between a rhinoceros and an elephant in a court in front of Lisbon's India House. We do not know if Vicente was present nor what he thought of this new thing.

[52] In December 1517 El Bachiller de la Pradilla published some verses in praise of la muy esclarecida Señora Infanta Madama Leonor, Rey[na] de Portugal (v. Menéndez y Pelayo, Antología, t. 6, p. cccxxxviii).

[53] He argues that such a form as MD & viii was never used and must be a misprint for MDxviii.