[156] Cabrela e Landeira is a village near Montemôr-o-Novo. Cf. Sum. da Hist. de Deos:
Satanas: Sabes Rio-frio e toda aquela terra,
aldea Gallega, a Landeira e Ranginha
e de Lavra a Coruche? Tudo é terra minha.
[157] Cartaxo, a small town in the district of Santarem.
[158] The village of Lumiar is now connected with Lisbon by a tramway.
[159] Mealhada, a parish in the district of Aveiro.
[162] Cf. uva terrantes (indigenous).
[164] Ribatejo = the country along the river Tejo (Tagus). Cf. Auto da Feira: Vai-te ao sino do Cranguejo, Signum Cancer, Ribatejo.
[168] Arruda dos Vinhos and Caparica are villages in a vine-growing district on the left bank of the Tagus opposite Lisbon, near Almada.
[173] estrema = marco (Sp. mojon). Cf. Auto da Festa, ed. Conde de Sabugosa (1906), p. 110: Este he da pedra do estremo.
[174] diadema is usually masculine, but Antonio Vieira has it both ways.