“You are a queer one,” he said. “But we’re a queer family, and this is a queer house, isn’t it?”

Annette rushed by him, all her nerves tingling and throbbing, and flew upstairs until she came to Serge’s room. There she stood gasping, and presently broke out laughing and crying together. Serge gave her water and slapped her hands, and motioned to Basil Haslam to leave the room. Basil went and Annette clung to Serge and began to sob. Her laughter ceased, and when she had done crying Serge laid her on the bed and sat holding her hand for a long time, during which he forbade her to speak. Her head began to ache furiously, and every little sound in the house became explosive and a torment to her. Serge seemed to realise that too, and began to talk to her in a low, soothing voice. He described the bay at Cape Town as the ship heaves and throbs her way out of it with the little fringe of lights on the water’s-edge under the mountain, and he told of long days at sea, the whole voyage home to England, the most beautiful country in the world. Something he gave her of what it had been to him to see green fields again and English skies and orchards and red poppies in the corn, and little, comfortable, cool English rivers.

She hardly heard what he said. His voice lulled her, and his presence, the pressure of his hand were infinitely soothing. Soon she fell asleep, and while she slept he did not stir.

She woke happy and smiled at him, peering through the darkness for his kind eyes. She told him then, and because he said nothing she asked him if he did not think it wicked.

“Wicked!” he said. “There’s good in it and bad too, just the same as there is in everything and everybody. Their happiness has been theirs, their folly has been theirs. Their unhappiness must be theirs too. You and I can do nothing to alter it. We can only help Frederic if he wants help. We can’t help him if we make the blunder of applying an abstract moral formula to what is to him a very concrete, actual, human mess. Keep it to yourself, my dear. You will understand one day.”

[XIV
WHITE BEARD AND GREY]

Maggior dolore e ben laRicordanzaO nell’ amaro inferno amena stanza?
D. G. ROSSETTI

FRANCIS had many moments of doubt as to the wisdom of encouraging and abetting Bennett Lawrie in his desire to enter the Church. To begin with he had no money; he was engaged—Francis supposed it must be called an engagement—to Gertrude, and even supposing it were possible to take the young man as curate as soon as he was ordained, that meant at most eighty pounds a year, and he was already earning more than that. Without influence the prospect of his being granted a living was, to say the least of it, remote. To be sure the rector of St. James, Irlam, had begun life as an itinerant violinist, but then he had a fruity tenor voice which made him very popular with women; also he had married a lady with a snug fortune.