The room was arranged like a restaurant with little tables all round it, and the platform at one end slightly raised. For the most part the audience sat in little family groups and drank beer and ate sandwiches. René found himself confined between Mrs. Brock and another stout matron, and began to feel rather oppressed and to wish he had not come. Kurt and M’Elroy had joined a band of young men who took possession of a corner and looked on at the scene with English disapproval of its Germanism. Some of them René knew for Meyers and Schoeners and Krauses of the second and third generation.

The room was soon filled with smoke, and the atmosphere became very thick, but the Germans ate and drank till their faces shone. And greedily they gulped down the music, which was beautiful and charming and sentimental by turns, though all seemed to meet with the same approval. A pale young Jew played the violin until René was near tears and Mrs. Brock heaved fat sighs of contentment; a portly Austrian with a sweet little tenor voice sang Schubert’s Trout song so neatly and with such ease that René wriggled with pleasure; and there were quartets and a solo flute and a piano duet by two little blonde girls with pink legs and absurd pale eyes, with which they ogled their papa in the audience and the portrait of the Emperor William on the wall; and Linda played a Beethoven sonata (rather dull), and the Prelude of Rachmaninoff, which was received with thunderous applause. She wore a white dress and looked very fine, plump, and comely, with her white hands hovering over her and descending on the keys, and her head swaying until upon the close of the music it drooped to show a beautiful line from her neck to her waist. René had been so moved by the music that his eyes caught greedily at this extra pleasure, and they never moved from Linda’s face as she stepped down from the platform, and came forward looking for her party. She was greeted with “Prosits” and raised tankards as she passed between the tables. Then she stopped and gazed over to the corner where Kurt was sitting. M’Elroy stood up to catch her attention. René saw that, and also how Linda shrank away from the assertion and the claim, feigned that she had not seen, and threaded her way toward her mother’s table. To cover her coming, René began to talk wildly in German:

“Das war wunderschön. Ich habe nie solches Klavierspiel gehört. Ich bin——”

“Linda versteht. Ja. Aber sie fühlt nicht mehr als——” And a torrent of long-involved sentences descended on René and brought him to a hopeless bewilderment. That had been his growing condition. This incursion into a foreign world, into an atmosphere of easy social intercourse, was for him, a dweller among the humble ingregarious inhabitants of mediocre streets, an ordeal, a fierce conflict with impressions. Already to have had so much music to absorb had put some strain upon him. The effort to follow Mrs. Brock’s conversation had been exhausting, and to save himself he clung to Linda and the idea of Linda. He rose as she came up. She stood for a moment with her hand in her mother’s, looking, for a brief space, like a Cranach Eve, all charm and tenderness, the very bloom of womanhood upon her. She took his chair, and he had to fetch another. He was forced to place it close to hers, so that he had some difficulty in not touching her. Presently she moved so that the smallest accidental gesture must make him touch her. He edged away, and she turned and looked at him searchingly, inquisitively. His face was blank as that of a statue. His mind knew no thought. He seemed to himself to be drowning in a languor that was part weariness, part excitement, at her propinquity.

She laughed, and her laughter roused him, but already she was talking animatedly to her mother and her mother’s friends, and René became absorbed in contemplating her honey-colored hair, the rounding line of her shoulder, the pretty modeling of her cheek and neck. And, through her conversation with her mother, with her white shoulders and the pretty modeling of her cheek and neck she carried on with René an intercourse more terrifyingly intimate than any he had ever known. He had a disquieting sense of using more faculties than he had ever suspected in himself. It was pleasantly adventurous, but to a youth of his virtue it savored too alarmingly of black magic that her attention should be upon him while her words were elsewhere, and that he should be so keenly aware of her. It sent the room whirling round him, made his identity, which hitherto had seemed definite enough for all the apparent purposes of life, melt and trickle away, and cruelly transferred the center of his universe from himself to Linda. And, when she looked toward him again, it was almost as though she had surprised his state, so certain did she look, but still inquisitive and malicious.

“Well? Did you talk German?”

“I said you were wunderschön.” He leaned forward so that his hand touched her arm. He was so desperate that boldness was his only course. She had taken something from him. He was in a mood to claim it.

“Am I?” she said. “You looked as if you didn’t see me.”

“But I did see you all the time, especially when you drooped your head.”

“Oh! Then!”