Old Mere Langlois looked at her companion in merchanting irritably, then she remembered that Virginie Poucette was a stranger, in a way, and was therefore deserving of pity, and she said with compassionate patronage: “Newcomer you—I’d forgotten. Look you then, the Spanische was the wife of my third cousin, M’sieu’ Jean Jacques, and—”

Virginie Poucette nodded, and the slight frown cleared from her low yet shapely forehead. “Yes, yes, of course I know. I’ve heard enough. What a fool she was, and M’sieu’ Jean Jacques so rich and kind and good-looking! So this is her father—well, well, well!”

Palass Poucette’s widow leaned forward, and looked intently at Sebastian Dolores, who had stopped near by, and facing a couple of barrels on which were exposed some bottles of cordial and home-made wine. He was addressing himself with cheerful words to the dame that owned the merchandise.

“I suppose you think it’s a pity Jean Jacques can’t get a divorce,” said Mere Langlois, rather spitefully to Virginie, for she had her sex’s aversion to widows who had had their share of mankind, and were afterwards free to have someone else’s share as well. But suddenly repenting, for Virginie was a hard-working widow who had behaved very well for an outsider—having come from Chalfonte beyond the Beau Chevalshe added: “But if he was a Protestant and could get a divorce, and you did marry him, you’d make him have more sense than he’s got; for you’ve a quiet sensible way, and you’ve worked hard since Palass Poucette died.”

“Where doesn’t he show sense, that M’sieu’ Jean Jacques?” the younger woman asked.

“Where? Why, with his girl—with Ma’m’selle.” “Everybody I ever heard speaks well of Ma’m’selle Zoe,” returned the other warmly, for she had a very generous mind and a truthful, sentimental heart. Mere Langlois sniffed, and put her hands on her hips, for she had a daughter of her own; also she was a relation of Jean Jacques, and therefore resented in one way the difference in their social position, while yet she plumed herself on being kin.

“Then you’ll learn something now you never knew before,” she said. “She’s been carrying on—there’s no other word for it—with an actor fellow—”

“Yes, yes, I did hear about him—a Protestant and an Englishman.”

“Well, then, why do you pretend you don’t know—only to hear me talk, is it? Take my word, I’d teach cousin Zoe a lesson with all her education and her two years at the convent. Wasn’t it enough that her mother should spoil everything for Jean Jacques, and make the Manor Cartier a place to point the finger at, without her bringing disgrace on the parish too! What happened last night—didn’t I hear this morning before I had my breakfast! Didn’t I—”

She then proceeded to describe the scene in which Jean Jacques had thrown the wrecked guitar of his vanished spouse into the fire. Before she had finished, however, something occurred which swept them into another act of the famous history of Jean Jacques Barbille and his house.