The Clerk of the Court shook his head mournfully and seemed to hesitate. Then he said, "Comme ci, comme ca—but no, I will speak the truth about it. She is a Spaniard—the Spanische she is called by the neighbours. I will tell you all about that, and you will wonder that he has carried on as well as he has, with his vanity and his philosophy."
"He'll have need of his philosophy before he's done, or I don't know human nature; he'll get a bad fall one of these days," responded the Judge. "'Moi-je suis M'sieu' Jean Jacques, philosophe'—that is what he said. Bumptious little man, and yet—and yet there's something in him. There's a sense of things which everyone doesn't have—a glimmer of life beyond his own orbit, a catching at the biggest elements of being, a hovering on the confines of deep understanding, as it were. Somehow I feel almost sorry for him, though he annoyed me while he was in the witness-box, in spite of myself. He was as the English say, so 'damn sure.'"
"So damn sure always," agreed the Clerk of the Court, with a sense of pleasure that his great man, this wonderful aged little judge, should have shown himself so human as to use such a phrase.
"But, no doubt, the sureness has been a good servant in his business," returned the Judge. "Confidence in a weak world gets unearned profit often. But tell me about his wife—the Spanische. Tell me the how and why, and everything. I'd like to trace our little money-man wise to his source."
Again M. Fille was sensibly agitated. "She is handsome, and she has great, good gifts when she likes to use them," he answered. "She can do as much in an hour as most women can do in two; but then she will not keep at it. Her life is but fits and starts. Yet she has a good head for business, yes, very good. She can see through things. Still, there it is—she will not hold fast from day to day."
"Yes, yes, but where did she come from? What was the field where she grew?"
"To be sure, monsieur. It was like this," responded the other.
Thereupon M. Fille proceeded to tell the history, musical with legend, of Jean Jacques' Grand Tour, of the wreck of the Antoine, of the marriage of the "seigneur," the home-coming, and the life that followed, so far as rumour, observation, and a mind with a gift for narrative, which was not to be incomplete for lack of imagination, could make it. It was only when he offered his own reflections on Carmen Dolores, now Carmen Barbille, and on women generally, that Judge Carcasson pulled him up.
"So, so, I see. She has temperament and so on, but she's unsteady, and regarded by her neighbours not quite as one that belongs. Bah, the conceit of every race! They are all the same. The English are the worst—as though the good God was English. But the child—so beautiful, you say, and yet more like the father than the mother. He is not handsome, that Jean Jacques, but I can understand that the little one should be like him and yet beautiful too. I should like to see the child."
Suddenly the Clerk of the Court stopped and touched the arm of his distinguished friend and patron. "That is very easy, monsieur," he said eagerly, "for there she is in the red wagon yonder, waiting for her father. She adores him, and that makes trouble sometimes. Then the mother gets fits, and makes things hard at the Manor Cartier. It is not all a bed of roses for our Jean Jacques. But there it is. He is very busy all the time. Something doing always, never still, except when you will find him by the road-side, or in a tavern with all the people round him, talking, jesting, and he himself going into a trance with his book of philosophy. It is very strange that everlasting going, going, going, and yet that love of his book. I sometimes think it is all pretence, and that he is all vanity—or almost so. Heaven forgive me for my want of charity!"