"Simple like, an' understandin' what Noah understood in that ark av his —for talk to the bastes he must have, explainin' what was for thim to do."

"Like that, Madame."

"Thrue for you, sir, 'tis as you say. There's language more than tongue of man can shpake. But listen, thin, to me"—her voice got lower— "for 'tis not the furst time, a thing like that, the lady she is— granddaughter of a Seigneur, and descinded from nobility in France! 'Tis not the furst time to be doin' brave things. Just a shlip of a girl she was, three years ago, afther her mother died, an' she was back from convint. A woman come to the parish an' was took sick in the house of her brother—from France she was. Small-pox they said at furst. 'Twas no small-pox, but plague, got upon the seas. Alone she was in the house —her brother left her alone, the black-hearted coward. The people wouldn't go near the place. The Cure was away. Alone the woman was— poor soul! Who wint—who wint and cared for her? Who do ye think, sir?"

"Mademoiselle?"

"None other. 'Go tell Mrs. Flynn,' says she, 'to care for my father till I come back,' an' away she wint to the house of plague. A week she stayed, an' no one wint near her. Alone she was with the woman and the plague. 'Lave her be,' said the Cure when he come back; "tis for the love of God. God is with her—lave her be, and pray for her,' says he. An' he wint himself, but she would not let him in. ''Tis my work,' says she. ''Tis God's work for me to do,' says she. 'An' the woman will live if 'tis God's will,' says she. 'There's an agnus dei on her breast,' says she. 'Go an' pray,' says she. Pray the Cure did, an' pray did we all, but the woman died of the plague. All alone did Rosalie draw her to the grave on a stone-boat down the lane, an' over the hill, an' into the churchyard. An' buried her with her own hands at night, no one knowin' till the mornin', she did. So it was. An' the burial over, she wint back an' burned the house to the ground—sarve the villain right that lave the sick woman alone! An' her own clothes she burned, an' put on the clothes I brought her wid me own hand. An' for that thing she did, the love o' God in her heart, is it for Widdy Flynn or Cure or anny other to forgit? Shure the Cure was for iver broken-hearted, for that he was sick abed for days an' could not go to the house when the woman died, an' say to Rosalie, 'Let me in for her last hour.' But the word of Rosalie —shure 'twas as good as the words of a praste, savin' the Cure prisince wheriver he may be!"

This was the story of Rosalie which Mrs. Flynn told Charley, as he stood at the street door of the post-office. When she had finished, Charley went back into the room where Rosalie sat beside the sick man's couch, the hound at her feet. She came forward, surprised, for he had bade her good-bye but a few minutes before.

"May I sit and watch for an hour longer, Mademoiselle?" he said. "You will have your duties in the post-office."

"Monsieur—it is good of you," she answered.

For two hours Charley watched her going in and out, whispering directions to Mrs. Flynn, doing household duty, bringing warmth in with her, and leaving light behind her.

It was afternoon when he returned to his bench in the tailor-shop, and was received by old Louis Trudel in peevish silence. For an hour they worked in silence, and then the tailor said: