At my wits’ end for news, at last I begged my jailer to convey a message for me to the Governor, asking that the barber be let come to me. The next day an answer arrived in the person of Voban himself, accompanied by the jailer. For a time there was little speech between us, but as he tended me we talked. We could do so with safety, for Voban knew English; and though he spoke it brokenly, he had freedom in it, and the jailer knew no word of it. At first the fellow blustered, but I waved him off. He was a man of better education than Gabord, but of inferior judgment and shrewdness. He made no trial thereafter to interrupt our talk, but sat and drummed upon a stool with his keys, or loitered at the window, or now and again thrust his hand into my pockets, as if to see if weapons were concealed in them.
“Voban,” said I, “what has happened since I saw you at the Intendance? Tell me first of mademoiselle. You have nothing from her for me?”
“Nothing,” he answered. “There is no time. A soldier come an hour ago with an order from the Governor, and I must go all at once. So I come as you see. But as for the ma’m’selle, she is well. Voila, there is no one like her in New France. I do not know all, as you can guess, but they say she can do what she will at the Chateau. It is a wonder to see her drive. A month ago, a droll thing come to pass. She is driving on the ice with ma’m’selle Lotbiniere and her brother Charles. M’sieu’ Charles, he has the reins. Soon, ver’ quick, the horses start with all their might. M’sieu’ saw and pull, but they go the faster. Like that for a mile or so; then ma’m’selle remember there is a great crack in the ice a mile farther on, and beyond the ice is weak and rotten, for there the curren’ is ver’ strongest. She see that M’sieu’ Charles, he can do nothing, so she reach and take the reins. The horses go on; it make no diff’rence at first. But she begin to talk to them so sof’, and to pull ver’ steady, and at last she get them shaping to the shore. She have the reins wound on her hands, and people on the shore, they watch. Little on little the horses pull up, and stop at last not a hunder’ feet from the great crack and the rotten ice. Then she turn them round and drive them home.
“You should hear the people cheer as she drive up Mountain Street. The bishop stand at the window of his palace and smile at her as she pass, and m’sieu’”—he looked at the jailer and paused—“m’sieu’ the gentleman we do not love, he stand in the street with his cap off for two minutes as she come, and after she go by, and say a grand compliment to her, so that her face go pale. He get froze ears for his pains—that was a cold day. Well, at night there was a grand dinner at the Intendance, and afterwards a ball in the splendid room which that man” (he meant Bigot: I shall use names when quoting him further, that he may be better understood) “built for the poor people of the land for to dance down their sorrows. So you can guess I would be there—happy. Ah yes, so happy! I go and stand in the great gallery above the hall of dance, with crowd of people, and look down at the grand folk.
“One man come to me and say, ‘Ah, Voban, is it you here? Who would think it!’—like that. Another, he come and say, ‘Voban, he can not keep away from the Intendance. Who does he come to look for? But no, SHE is not here—no.’ And again, another, ‘Why should not Voban be here? One man has not enough bread to eat, and Bigot steals his corn. Another hungers for a wife to sit by his fire, and Bigot takes the maid, and Voban stuffs his mouth with humble pie like the rest. Chut! shall not Bigot have his fill?’ And yet another, and voila, she was a woman, she say, ‘Look at the Intendant down there with madame. And M’sieu’ Cournal, he also is there. What does M’sieu’ Cournal care? No, not at all. The rich man, what he care, if he has gold? Virtue! ha, ha! what is that in your wife if you have gold for it? Nothing. See his hand at the Intendant’s arm. See how M’sieu’ Doltaire look at them, and then up here at us. What is it in his mind, you think? Eh? You think he say to himself, A wife all to himself is the poor man’s one luxury? Eh? Ah, M’sieu’ Doltaire, you are right, you are right. You catch up my child from its basket in the market-place one day, and you shake it ver’ soft, an’ you say, “Madame, I will stake the last year of my life that I can put my finger on the father of this child.” And when I laugh in his face, he say again, “And if he thought he wasn’t its father, he would cut out the liver of the other—eh?” And I laugh, and say, “My Jacques would follow him to hell to do it.” Then he say, Voban, he say to me, “That is the difference between you and us. We only kill men who meddle with our mistresses!” Ah, that M’sieu’ Doltaire, he put a louis in the hand of my babe, and he not even kiss me on the cheek. Pshaw! Jacques would sell him fifty kisses for fifty louis. But sell me, or a child of me? Well, Voban, you can guess! Pah, barber, if you do not care what he did to the poor Mathilde, there are other maids in St. Roch.’”
Voban paused a moment then added quietly, “How do you think I bear it all? With a smile? No, I hear with my ears open and my heart close tight. Do they think they can teach me? Do they guess I sit down and hear all without a cry from my throat or a will in my body? Ah, m’sieu’ le Capitaine, it is you who know. You saw what I would have go to do with M’sieu’ Doltaire before the day of the Great Birth. You saw if I am coward—if I not take the sword when it was at my throat without a whine. No, m’sieu’, I can wait. Then is a time for everything. At first I am all in a muddle, I not how what to do; but by-and-bye it all come to me, and you shall one day what I wait for. Yes, you shall see. I look down on that people dancing there, quiet and still, and I hear some laugh at me, and now and then some one say a good word to me that make me shut my hands tight, so the tears not come to my eyes. But I felt alone—so much alone. The world does not want a sad man. In my shop I try to laugh as of old, and I am not sour or heavy, but I can see men do not say droll things to me as once back time. No, I am not as I was. What am I to do? There is but one way. What is great to one man is not to another. What kills the one does not kill the other. Take away from some people one thing, and they will not care; from others that same, and there is nothing to live for, except just to live, and because a man does not like death.”
He paused. “You are right, Voban,” said I. “Go on.”
He was silent again for a time, and then he moved his hand in a helpless sort of way across his forehead. It had become deeply lined and wrinkled all in a couple of years. His temples were sunken, his cheeks hollow, and his face was full of those shadows which lend a sort of tragedy to even the humblest and least distinguished countenance. His eyes had a restlessness, anon an intense steadiness almost uncanny, and his thin, long fingers had a stealthiness of motion, a soft swiftness, which struck me strangely. I never saw a man so changed. He was like a vessel wrested from its moorings; like some craft, filled with explosives, set loose along a shore lined with fishing-smacks, which might come foul of one, and blow the company of men and boats into the air. As he stood there, his face half turned to me for a moment, this came to my mind, and I said to him, “Voban, you look like some wicked gun which would blow us all to pieces.”
He wheeled, and came to me so swiftly that I shrank back in my chair with alarm, his action was so sudden, and, peering into my face, he said, glancing, as I thought, anxiously at the jailer, “Blow—blow—how blow us all to pieces, m’sieu’?” He eyed me with suspicion, and I could see that he felt like some hurt animal among its captors, ready to fight, yet not knowing from what point danger would come. Something pregnant in what I said had struck home, yet I could not guess then what it was, though afterwards it came to me with great force and vividness.
“I meant nothing, Voban,” answered I, “save that you look dangerous.”