I did not care to strike the first blow, and I made to go past him. His lantern came down, and he made a catch at my shoulder. I swung back, threw off my cloak and up my weapon.
Then we fought. My knapsack troubled me, for it was loose, and kept shifting. Gabord made stroke after stroke, watchful, heavy, offensive, muttering to himself as he struck and parried. There was no hatred in his eyes, but he had the lust of fighting on him, and he was breathing easily, and could have kept this up for hours. As we fought I could hear a clock strike one in a house near. Then a cock crowed. I had received two slight wounds, and I had not touched my enemy. But I was swifter, and I came at him suddenly with a rush, and struck for his left shoulder when I saw my chance. I felt the steel strike the bone. As I did so, he caught my wrist and lunged most fiercely at me, dragging me to him. The blow struck straight at my side, but it went through the knapsack, which had swung loose, and so saved my life; for another instant and I had tripped him down, and he lay bleeding badly.
"Aho! 'twas a fair fight," said he. "Now get you gone. I call for help."
"I can not leave you so, Gabord," said I. I stooped and lifted up his head.
"Then you shall go to citadel," said he, feeling for his small trumpet.
"No, no," I answered; "I'll go fetch Voban."
"To bleed me more!" quoth he whimsically; and I knew well he was pleased that I did not leave him. "Nay, kick against yon door. It is Captain Lancy's."
At that moment a window opened, and Lancy's voice was heard. Without a word I seized the soldier's lantern and my cloak, and made away as hard as I could go.
"I'll have a wing of you for lantern there!" roared Gabord, swearing roundly as I ran off with it.
With all my might I hurried, and was soon outside the town, and coming fast to the farmhouse about two miles beyond. Nearing it, I hid the lantern beneath my cloak and made for an outhouse. The door was not locked, and I passed in. There was a loft nearly full of hay, and I crawled up, and dug a hole far down against the side of the building, and climbed in, bringing with me for drink a nest of hen's eggs which I found in a corner. The warmth of the dry hay was comforting, and after caring for my wounds, which I found were but scratches, I had somewhat to eat from my knapsack, drank up two eggs, and then coiled myself for sleep. It was my purpose, if not discovered, to stay where I was two days, and then to make for the point below the Falls of Montmorenci where I hoped to find a canoe of Voban's placing.