The sunset gun boomed out from the citadel. David turned to go, and Lacey added:
“I’m waiting for a pasha who’s taking toll of the officers inside there—Achmet Pasha. They call him the Ropemaker, because so many pass through his hands to the Nile. The Old Muslin I call him, because he’s so diaphanous. Thinks nobody can see through him, and there’s nobody that can’t. If you stay long in Egypt, you’ll find that Achmet is the worst, and Nahoum the Armenian the deepest, pasha in all this sickening land. Achmet is cruel as a tiger to any one that stands in his way; Nahoum, the whale, only opens out to swallow now and then; but when Nahoum does open out, down goes Jonah, and never comes up again. He’s a deep one, and a great artist is Nahoum. I’ll bet a dollar you’ll see them both to-night at the Palace—if Kaid doesn’t throw them to the lions for their dinner before yours is served. Here one shark is swallowed by another bigger, till at last the only and original sea-serpent swallows ‘em all.”
As David wound his way down the hills, Lacey waved a hand after him.
“Well, give my love to the girls,” he said.
CHAPTER VI. “HAST THOU NEVER KILLED A MAN?”
“Claridge Effendi!”
As David moved forward, his mind was embarrassed by many impressions. He was not confused, but the glitter and splendour, the Oriental gorgeousness of the picture into which he stepped, excited his eye, roused some new sense in him. He was a curious figure in those surroundings. The consuls and agents of all the nations save one were in brilliant uniform, and pashas, generals, and great officials were splendid in gold braid and lace, and wore flashing Orders on their breasts. David had been asked for half-past eight o’clock, and he was there on the instant; yet here was every one assembled, the Prince Pasha included. As he walked up the room he suddenly realised this fact, and, for a moment, he thought he had made a mistake; but again he remembered distinctly that the letter said half-past eight, and he wondered now if this had been arranged by the Prince—for what purpose? To afford amusement to the assembled company? He drew himself up with dignity, his face became graver. He had come in a Quaker suit of black broadcloth, with grey steel buttons, and a plain white stock; and he wore his broad-brimmed hat—to the consternation of the British Consul-General and the Europeans present, to the amazement of the Turkish and native officials, who eyed him keenly. They themselves wore red tarbooshes, as did the Prince; yet all of them knew that the European custom of showing respect was by doffing the hat. The Prince Pasha had settled that with David, however, at their first meeting, when David had kept on his hat and offered Kaid his hand.
Now, with amusement in his eyes, Prince Kaid watched David coming up the great hall. What his object was in summoning David for an hour when all the court and all the official Europeans should be already present, remained to be seen. As David entered, Kaid was busy receiving salaams, and returning greeting, but with an eye to the singularly boyish yet gallant figure approaching. By the time David had reached the group, the Prince Pasha was ready to receive him.
“Friend, I am glad to welcome thee,” said the Effendina, sly humour lurking at the corner of his eye. Conscious of the amazement of all present, he held out his hand to David.