He was the second son of his father. The first son, who was but a year older, and was as dark as he was fair, had inherited—had seized—all his father’s wealth. He had lived abroad for some years in France and England. In the latter place he had been one of the Turkish Embassy, and, having none of the outward characteristics of the Turk, and being in appearance more of a Spaniard than an Oriental, he had, by his gifts, his address and personal appearance, won the good-will of the Duchess of Middlesex, and had had that success all too flattering to the soul of a libertine. It had, however, been the means of his premature retirement from England, for his chief at the Embassy had a preference for an Oriental entourage. He was called Foorgat Bey.
Sitting at table, Nahoum alone of all present had caught David’s arrested look, and, glancing up, had seen the girl’s face at the panel of mooshrabieh, and had seen also over her shoulder the face of his brother, Foorgat Bey. He had been even more astonished than David, and far more disturbed. He knew his brother’s abilities; he knew his insinuating address—had he not influenced their father to give him wealth while he was yet alive? He was aware also that his brother had visited the Palace often of late. It would seem as though the Prince Pasha was ready to make him, as well as David, a favourite. But the face of the girl—it was an English face! Familiar with the Palace, and bribing when it was necessary to bribe, Foorgat Bey had evidently brought her to see the function, there where all women were forbidden. He could little imagine Foorgat doing this from mere courtesy; he could not imagine any woman, save one wholly sophisticated, or one entirely innocent, trusting herself with him—and in such a place. The girl’s face, though not that of one in her teens, had seemed to him a very flower of innocence.
But, as he stood telling his beads, abstractedly listening to the scandal talked by Achmet and Higli, he was not thinking of his brother, but of the two who had just left the chamber. He was speculating as to which room they were likely to enter. They had not gone by the door convenient to passage to Kaid’s own apartments. He would give much to hear the conversation between Kaid and the stranger; he was all too conscious of its purport. As he stood thinking, Kaid returned. After looking round the room for a moment, the Prince came slowly over to Nahoum, and, stretching out a hand, stroked his beard.
“Oh, brother of all the wise, may thy sun never pass its noon!” said Kaid, in a low, friendly voice.
Despite his will, a shudder passed through Nahoum Pasha’s frame. How often in Egypt this gesture and such words were the prelude to assassination, from which there was no escape save by death itself. Into Nahoum’s mind there flashed the words of an Arab teacher, “There is no refuge from God but God Himself,” and he found himself blindly wondering, even as he felt Kaid’s hand upon his beard and listened to the honeyed words, what manner of death was now preparing for him, and what death of his own contriving should intervene. Escape, he knew, there was none, if his death was determined on; for spies were everywhere, and slaves in the pay of Kaid were everywhere, and such as were not could be bought or compelled, even if he took refuge in the house of a foreign consul. The lean, invisible, ghastly arm of death could find him, if Kaid willed, though he delved in the bowels of the Cairene earth, or climbed to an eagle’s eyrie in the Libyan Hills. Whether it was diamond-dust or Achmet’s thin thong that stopped the breath, it mattered not; it was sure. Yet he was not of the breed to tremble under the descending sword, and he had long accustomed himself to the chance of “sudden demise.” It had been chief among the chances he had taken when he entered the high and perilous service of Kaid. Now, as he felt the secret joy of these dark spirits surrounding him—Achmet, and High Pasha, who kept saying beneath his breath in thankfulness that it was not his turn, Praise be to God!—as he, felt their secret self-gratulations, and their evil joy over his prospective downfall, he settled himself steadily, made a low salutation to Kaid, and calmly awaited further speech. It came soon enough.
“It is written upon a cucumber leaf—does not the world read it?—that Nahoum Pasha’s form shall cast a longer shadow than the trees; so that every man in Egypt shall, thinking on him, be as covetous as Ashaah, who knew but one thing more covetous than himself—the sheep that mistook the rainbow for a rope of hay, and, jumping for it, broke his neck.”
Kaid laughed softly at his own words.
With his eye meeting Kaid’s again, after a low salaam, Nahoum made answer:
“I would that the lance of my fame might sheathe itself in the breasts of thy enemies, Effendina.”
“Thy tongue does that office well,” was the reply. Once more Kaid laid a gentle hand upon Nahoum’s beard. Then, with a gesture towards the consuls and Europeans, he said to them in French: “If I might but beg your presence for yet a little time!” Then he turned and walked away. He left by a door leading to his own apartments.