She drew away from him, though grateful for his new attitude. She could not bear everything. She felt nervous and strangely weak.

“Won’t you go, monsieur?” she said, and turned to her ironing again.

He looked at her closely, and not unkindly. For a moment the thought possessed him that evil and ill had come to her. But he put it away from him, for there was that in her eyes which gave his quick suspicions the lie. He guessed now that the girl loved Valmond, and he left her with that thought. Going up the hill, deep in thought, he called at the Manor, to find that Madame Chalice was absent, and would not be back till evening.

When Elise was left alone, a weakness seized her again, as it had done when De la Riviere was present. She had had no sleep in four days, and it was wearing on her, she said to herself, refusing to believe that a sickness was coming. Leaving the kitchen, she went up to her bedroom. Opening the window, she sat down on the side of the bed and looked round. She figured Valmond in her mind as he stood in this place and that, his voice, his words to her, the look in his face, the clasp of his hand.

All at once she sprang up, fell on her knees before the little shrine of the Virgin, and burst into tears. Her rich hair, breaking loose, flowed round her-the picture of a Magdalen; but it was, in truth, a pure girl with a true heart. At last she calmed herself and began to pray:

“Ah, dear Mother of God, thou who dost speak for the sorrowful before thy Son and the Father, be merciful to me and hear me. I am but a poor girl, and my life is no matter. But he is a great man, and he has work to do, and he is true and kind. Oh, pray for him, divine Mother, sweet Mary, that he may be saved from death! If the cup must be emptied, may it be given to me to drink! Oh, see how all the people come to him and love him! For the saving of Madelinette, oh, may his own life be given him! He cannot pray for himself, but I pray for him. Dear Mother of God, I love him, and I would lose my life for his sake. Sweet Mary, comfort thy child, and out of thy own sorrow be good to my sorrow. Hear me and pray for me, divine Mary. Amen.”

Her whole nature had been emptied out, and there came upon her a calm, a strange clearness of brain, exhausted in body as she was. For an instant she stood thinking.

“Madame Degardy! Madame Degardy!” she cried, with sudden inspiration. “Ah, I will find her; she may save him with her herbs!”

She hurried out of the house and down through the village to the little hut by the river, where the old woman lived.

Elise had been to Madame Degardy as good a friend as a half-mad creature, with no memory, would permit her. Parpon had lived for years in the same village, but, though he was her own son, she had never given him a look of recognition, had used him as she used all others. In turn, the dwarf had never told any one but Valmond of the relationship; and so the two lived their strange lives in their own singular way. But the Cure knew who it was that kept the old woman’s house supplied with wood and other necessaries. Parpon himself had tried to summon her to Valmond’s bedside, for he knew well her skill with herbs, but the little hut was empty, and he could get no trace of her. She had disappeared the night Valmond was seized of the fever, and she came back to her little home in the very hour that Elise visited her. The girl found her boiling herbs before a big fire. She was stirring the pot diligently, now and then sprinkling in what looked like a brown dust, and watching the brew intently.