On the evening of Louise's flight, however, he had been forced to go to a neighbouring ranch, and had commanded Li Choo to keep a strict watch at the windows of her room to see that she did not attempt escape. She could not escape by the door of the room because he had the key in his pocket. Li Choo was not a stern jailer, however. Mazarine had not been gone three minutes before the Chinaman had touch with Louise. He did more; he threw up into the open window of her room a screw-driver, with which she took the old-fashioned door off its hinges, after half an hour's work. Then, leaving a note on the table of the dining-room, to say that she could not bear it any longer, that she would never come back, and that she meant to be free, she summoned Patsy Kernaghan and fled to the Young Doctor.

When Mazarine returned and found her note, he plunged up the stairs to her bedroom, his pious wrath gurgling in his throat, only to find the door locked; for Li Choo had promptly restored it to its hinges after Louise had gone, afterwards dropping from the high window like a cat, without hurt.

Li Choo, blinking, opaque, immobile, save for his piercing and mysterious eyes, had no explanation to give. All he said was, "Me no see all sides house same time"; so suggesting that, as the room had windows on all three sides, Louise must have escaped while he made his supposed sentry- go, slip-slopping round the house. Mazarine showed what he thought by spitting in Li Choo's face, and then rushing into the house to get the raw-hide whip with which he had punished the Chinaman before, and with which he had threatened his wife.

When he returned a moment afterwards, Li Choo was nowhere to be seen; but in his place were two other Chinamen who had, as it were, fallen from the skies, standing where Li Choo had stood, immobile, blinking and passive like Li Choo, their hands lost in the long sleeves of their coats, their pigtails so tightly braided as, in seeming, to draw their slanting eyelids still to greater incline, and to give a look of petrified intentness to their faces.

Something in their attitude gave Mazarine apprehension. It was as though
Li Choo had been transformed by some hellish magic into two other
Chinamen. The rage of his being seemed to stupefy him; he could not
resist the sensation of the unnatural.

"What do you want? How did you come here?" he asked of the two in a husky voice.

"We want speak Li Choo. We come see Li Choo," answered one of the
Chinamen impassively.

"He was here a minute ago," answered Mazarine gruffly.

Then he turned away, going swiftly toward the kitchen, and calling to Li Choo. As he went, he was conscious of low, cackling laughter, but when he turned to look, the two Chinamen stood where he had left them, blinking and immobile.

The uncanny feeling possessing him increased; the thing was unnatural. He lurched on, however, looking for Li Choo. The Chinaman was not to be found in the kitchen, in the woodshed, in the cellar, in the loft, or in his own attic room; and the half-breed, Rada, declared she had not seen him. He could not be at the stables, for they were too far away to be reached in the time; and there were no signs of him between the house and the stables. When Mazarine returned to the front of the house, the two Chinamen also had vanished; there were no signs of them anywhere. Search did not discover them.