THE PLURELL NOMBRE.
We have gone, why have we gone.
Nous auons allé, pourquoy auons nous allé.
We have nat gone, why have we nat gone.
Nous nauons pas allé, pourquoy nauons nous pas allé.
Ye have gone, why have ye gone.
Uous aues allé, pourquoy aues uous allé.
Ye have nat gone, why have nat ye gone.
Uous naués pas allé, pourquoy naues uous pas allé.
They have gone, how have they gone.
Ilz ont allé, come ont ilz allé.
They have nat gone, how have they nat gone.
Ilz nont pas allé, come nont ilz pas allé.
Page 998
THE PRETERIT PLUS PARFET.
I had gone, how had I gone.
Jauoy allé, coment auoy je allé.
I had nat gone, how had nat I gone.
Je nauoy point allé, coment nauoy je point allé.
Thou hadest gone, why hadest thou gone.
Tu auois allé, pourquoy auois tu allé.
Thou hadest nat gone, why hadest thou nat gone.
Tu nauois point allé, pourquoy nauois tu point allé.
He had gone, how had he gone.
Il auoit allé, come auoit il allé.
He had nat gone, how had nat he gone.
Il nauoit pas allé, come nauoit il pas allé.
THE PLURELL NOMBRE.
We had gone, how had we gone.
Nous auions allé, coment auions nous allé.
We had nat gone, how had we nat gone.
Nous nauions point allé, coment nauions nous point allé.
Ye had gone, why had ye gone.
Uous auiez allé, pourquoy auiez uous allé.
Ye had nat gone, why had nat ye gone.
Uous nauiez mie allé, pourquoy nauiez uous mie allé.
They had gone, why had they gone.
Ils auoient allé, pourquoy auoyent ilz allé.
They had nat gone, why had they nat gone.
Ilz nauoient point allé, pourquoy nauoient ilz point allé.
THE FUTURE
I shall go, why shall I go.
Je yray, pourquoy yray je.
I shall nat go, why shall nat I go.
Je nyray pas, pourquoy niray je pas.
Thou shalt go, howe shalt thou go.
Tu yras, coment yras tu.
Thou shalt nat go, howe shalt nat thou go.
Tu niras pas, coment niras tu pas.
Page 999