Vasari had scarcely returned to Rome, when, before the beginning of the year 1551, the San Gallo faction arranged a conspiracy against Michelagnolo, whereby the Pope was to hold an assembly in S. Pietro, and to summon together the superintendents and all those who had the charge of the work, in order to show to the Pope, by means of false calumnies, that Michelagnolo had ruined that fabric, because, he having already built the apse of the King, where there are the three chapels, and having executed these with the three windows above, they, not knowing what was to be done with the vaulting, with feeble judgment had given the elder Cardinal Salviati and Marcello Cervini, who afterwards became Pope, to understand that S. Pietro was being left with little light. Whereupon, all being assembled, the Pope said to Michelagnolo that the deputies declared that the apse would give little light, and he answered: "I would like to hear these deputies speak in person." Cardinal Marcello replied: "We are here." Then Michelagnolo said to him: "Monsignore, above these windows, in the vaulting, which is to be made of travertine, there are to be three others." "You have never told us that," said the Cardinal. And Michelagnolo answered: "I am not obliged, nor do I intend to be obliged, to say either to your Highness or to any other person what I am bound or desirous to do. Your office is to obtain the money and to guard it from thieves, and the charge of the design for the building you must leave to me." And then, turning to the Pope, he said: "Holy Father, you see what my gains are, and that if these fatigues that I endure do not profit me in my mind, I am wasting my time and my work." The Pope, who loved him, laid his hands on his shoulders, and said: "You shall profit both in mind and in body; do not doubt it." Michelagnolo having thus been able to get rid of those persons, the Pope came to love him even more; and he commanded him and Vasari that on the day following they should both present themselves at the Vigna Julia, in which place his Holiness had many discussions with him, and they carried that work almost to the condition of perfect beauty in which it now is; nor did the Pope discuss or do anything in the matter of design without Michelagnolo's advice and judgment. And, among other things, since Michelagnolo went often with Vasari to visit him, the Pope insisted, once when he was at the fountain of the Acqua Vergine with twelve Cardinals, after Buonarroti had come up; the Pope, I say, insisted very strongly that he should sit beside him, although he sought most humbly to excuse himself; thus always honouring his genius as much as lay in his power.
The Pope caused him to make the model of a façade for a palace that his Holiness desired to build beside S. Rocco, intending to avail himself of the Mausoleum of Augustus for the rest of the masonry; and, as a design for a façade, there is nothing to be seen that is more varied, more ornate, or more novel in manner and arrangement, for the reason that, as has been seen in all his works, he never consented to be bound by any law, whether ancient or modern, in matters of architecture, as one who had a brain always able to discover things new and well-varied, and in no way less beautiful. That model is now in the possession of Duke Cosimo de' Medici, who had it as a present from Pope Pius IV when he went to Rome; and he holds it among his dearest treasures. That Pope had such respect for Michelagnolo, that he was constantly taking up his defence against Cardinals and others who sought to calumniate him, and he desired that other craftsmen, however able and renowned they might be, should always go to seek him at his house; such, indeed, were the regard and reverence that he felt for him, that his Holiness did not venture, lest he might annoy him, to call upon Michelagnolo for many works which, although he was old, he could have executed.
As far back as the time of Paul III Michelagnolo had made a beginning with the work of refounding, under his own direction, the Ponte S. Maria at Rome, which had been weakened by the constant flow of water and by age, and was falling into ruin. The refounding was contrived by Michelagnolo by means of caissons, and by making stout reinforcements against the piers; and already he had carried a great part of it to completion, and had spent large sums on wood and travertine on behalf of the work, when, in the time of Julius III, an assembly was held by the Clerks of the Chamber with a view to making an end of it, and a proposal was made among them by the architect Nanni di Baccio Bigio, saying that if it were allotted by contract to him it would be finished in a short time and without much expense; and this they suggested on the pretext, as it were, of doing a favour to Michelagnolo and relieving him of a burden, because he was old, alleging that he gave no thought to it, and that if matters remained as they were the end would never be seen. The Pope, who little liked being troubled, not thinking what the result might be, gave authority to the Clerks of the Chamber that they should have charge of the work, as a thing pertaining to them; and then, without Michelagnolo hearing another word about it, they gave it with all those materials, without any conditions, to Nanni, who gave no attention to the reinforcements, which were necessary for the refounding, but relieved the bridge of some weight, in consequence of having seen a great quantity of travertine wherewith it had been flanked and faced in ancient times, the result of which was to give weight to the bridge and to make it stouter, stronger, and more secure. In place of that he used gravel and other materials cast with cement, in such a manner that no defect could be seen in the inner part of the work, and on the outer side he made parapets and other things, insomuch that to the eye it appeared as if made altogether new; but it was made lighter all over and weakened throughout. Five years afterwards, when the flood of the year 1557 came down, it happened that the bridge collapsed in such a manner as to make known the little judgment of the Clerks of the Chamber and the loss that Rome suffered by departing from the counsel of Michelagnolo, who predicted the ruin of the bridge many times to me and to his other friends. Thus I remember that he said to me, when we were passing there together on horseback, "Giorgio, this bridge is shaking under us; let us spur our horses, or it may fall while we are upon it."
But to return to the narrative interrupted above; when the work of the Montorio was finished, and that much to my satisfaction, I returned to Florence to re-enter the service of Duke Cosimo, which was in the year 1554. The departure of Vasari grieved Michelagnolo, and likewise Giorgio, for the reason that Michelagnolo's adversaries kept harassing him every day, now in one way and now in another; wherefore they did not fail to write to one another daily. And in April of the same year, Vasari giving him the news that Leonardo, the nephew of Michelagnolo, had had a male child, that they had accompanied him to baptism with an honourable company of most noble ladies, and that they had revived the name of Buonarroto, Michelagnolo answered in a letter to Vasari in these words:
"Dear Friend Giorgio,
"I have had the greatest pleasure from your letter, seeing that you still remember the poor old man, and even more because you were present at the triumph which, as you write, you witnessed in the birth of another Buonarroto; for which intelligence I thank you with all my heart and soul. But so much pomp does not please me, for man should not be laughing when all the world is weeping. It seems to me that Leonardo should not make so much rejoicing over a new birth, with all that gladness which should be reserved for the death of one who has lived well. Do not marvel if I delay to answer; I do it so as not to appear a merchant. As for the many praises that you send me in your letter, I tell you that if I deserved a single one of them, it would appear to me that in giving myself to you body and soul, I had truly given you something, and had discharged some infinitesimal part of the debt that I owe you; whereas I recognize you every hour as my creditor for more than I can repay, and, since I am an old man, I can now never hope to be able to square the account in this life, but perhaps in the next. Wherefore I pray you have patience, and remain wholly yours. Things here are much as usual."
Already, in the time of Paul III, Duke Cosimo had sent Tribolo to Rome to see if he might be able to persuade Michelagnolo to return to Florence, in order to give completion to the Sacristy of S. Lorenzo. But Michelagnolo excused himself because, having grown old, he could not support the burden of such fatigues, and demonstrated to him with many reasons that he could not leave Rome. Whereupon Tribolo finally asked him about the staircase of the library of S. Lorenzo, for which Michelagnolo had caused many stones to be prepared, but there was no model of it nor any certainty as to the exact form, and, although there were some marks on a pavement and some other sketches in clay, the true and final design could not be found. However, no matter how much Tribolo might beseech him and invoke the name of the Duke, Michelagnolo would never answer a word save that he remembered nothing of it. Orders were given to Vasari by Duke Cosimo that he should write to Michelagnolo, requesting him to write saying what final form that staircase was to have; in the hope that through the friendship and love that he bore to Vasari, he would say something that might lead to some solution and to the completion of the work. Vasari wrote to Michelagnolo the mind of the Duke, saying that the execution of all that was to be done would fall to him; which he would do with that fidelity and care with which, as Michelagnolo knew, he was wont to treat such of his works as he had in charge. Wherefore Michelagnolo sent the directions for making the above-named staircase in a letter by his own hand on the 28th of September, 1555.
BIBLIOTECA LAURENZIANA
(After Michelagnolo. Florence)
Alinari
[View larger image]