FOOTNOTES

[1] Kum tepeh, or sand mound.

[2] See Haxthausen, vol. ii, cap. xxi, for descriptions of these Tumuli.

[3] Ordu, camp.

[4] Treene or Treen, i.e., wooden.

[5] Baron Haxthausen mentions a somewhat similar custom as still existing among the Russian peasants.

[6] Tulubagator is Tulu Bahadur; Bahadury means swaggering or boasting. The Russian word Bogatir is supposed to be derived from Bahadur.

[7] From the text it seems this should be translated: “whilst we cried to him, you will never return, you will never return.”

[8] This perhaps is one of the earliest occasions of gipsies being mentioned.