By this time it was broade day, when he descended downe out of the Tree, (yet not without much feare) and tooke his way towards the fire, where being arrived, he found a company of Shepheards banquetting about it, whom he curteously saluting, they tooke pity on his distresse, and welcommed him kindly. After he had tasted of such cheare as they had, and was indifferently refreshed by the good fire; hee discoursed his hard disasters to them, as also how he happened thither, desiring to know, if any Village or Castle were neere thereabout, where he might in better manner releeve himselfe. The Shepheards told him, that about a mile and an halfe from thence, was the Castle of Signior Liello di Campo di Fiore, and that his Lady was now residing there; which was no meane comfort to poore Pedro, requesting that one of them would accompany him thither, as two of them did in loving manner, to ridde him of all further feares.

When he was arrived at the Castle, and found there divers of his familiar acquaintance; he laboured to procure some meanes, that the Damosell might be sought for in the Forrest. Then the Lady calling for her, and bringing her to him; he ran and caught her in his armes, being ready to swoune with conceit of joy, for never could any man be more comforted, then he was at the sight of his Angelina, and questionlesse, her joy was not a jot inferiour to his, such a simpathy of firme love was sealed between them. The Lady of the Castle, after shee had given them very gracious entertainement, and understood the scope of their bold adventure; shee reproved them both somewhat sharpely, for presuming so farre without the consent of their Parents. But perceiving (notwithstanding all her remonstrances) that they continued still constant in their resolution, without any inequality on either side; shee saide to her selfe. Why should this matter be any way offensive to me? They love each other loyally; they are not inferiour to one another in birth, but in fortune; they are equally loved and allied to my Husband, and their desire is both honest and honourable. Moreover, what know I, if it be the will of Heaven to have it so? Theeves intended to hang him, in malice to his name and kinred, from which hard fate he hath happily escaped. Her life was endangered by a sharpe pointed Javeline, and yet her fairer starres would not suffer her so to perish: beside, they both have escaped the fury of ravenous wild beasts, and all these are apparant signes, that future comforts should recompence former passed misfortunes; farre be it therefore from me, to hinder the appointment of the Heavens.

Then turning her selfe to them, thus shee proceeded. If your desire be to joyne in honourable marriage, I am well contented therewith, and your nuptials shall here be sollemnized at my Husbands charges. Afterward both he and I will endeavour, to make peace between you and your discontented Parents. Pedro was not a little joyfull at her kind offer, and Angelina much more then he; so they were maried together in the Castle, and worthily feasted by the Lady, as Forrest entertainment could permit, and there they enjoyed the first fruits of their love. Within a short while after, the Lady and they (well mounted on Horse-backe, and attended with an honourable traine) returned to Rome; where her Lord Liello and shee prevailed so wel with Pedroes angry Parents: that all variance ended in love and peace, and afterward they lived lovingly together, till old age made them as honourable, as their true and mutuall affection formerly had done.


[Ricciardo Manardy, was found by Messer Lizio da Valbonna, as he sate fast asleepe at his Daughters Chamber window, having his hand fast in hers, and shee sleeping in the same manner. Whereupon, they were joyned together in marriage, and their long loyall love mutually recompenced.]

The fourth Novell.

Declaring the discreete providence of Parents, in care of their Childrens love and their owne credit, to cut off inconveniences, before they doe proceede too farre.

Madam Eliza having ended her Tale, and heard what commendations the whole company gave thereof; the Queene commanded Philostratus, to tell a Novell agreeing with his owne minde, who smiling thereat, thus replyed. Faire Ladies, I have beene so often checkt & snapt, for my yester dayes matter and argument of discoursing, which was both tedious and offensive to you; that if I intended to make you any amends, I should now undertake to tell such a Tale, as might put you into a mirthfull humour. Which I am determined to doe, in relating a briefe and pleasant Novell, not any way offensive (as I trust) but exemplary for some good notes of observation.

Not long since, there lived in Romania, a Knight, a very honest Gentleman, and well qualified, whose name was Messer Lizio da Valbonna, to whom it fortuned, that (at his entrance into age) by his Lady and wife, called Jaquemina, he had a Daughter, the very choycest and goodliest gentlewoman in all those parts. Now because such a happy blessing (in their olde yeeres) was not a little comfortable to them; they thought themselves the more bound in duty, to be circumspect of her education, by keeping her out of over-frequent companies, but onely such as agreed best with their gravity, & might give the least ill example to their Daughter, who was named Catharina; as making no doubt, but by this their provident and wary respect, to match her in mariage answerable to their liking. There was also a young Gentleman, in the very flourishing estate of his youthfull time, descended from the Family of the Manardy da Brettinoro, named Messer Ricciardo, who oftentimes frequented the House of Messer Lizio, and was a continuall welcome guest to his Table, Messer Lizio and his wife making the like account of him, even as if he had beene their owne Sonne.

This young Gallant, perceiving the Maiden to be very beautifull, of singular behaviour, and of such yeeres as was fit for mariage, became exceedingly enamoured of her, yet concealed his affection so closely as he could; which was not so covertly caried, but that she perceived it, and grew in as good liking of him. Many times he had an earnest desire to have conference with her, which yet still he deferred, as fearing to displease her; till at the length he lighted on an apt opportunity, and boldly spake to her in this manner. Faire Catharina, I hope thou wilt not let me die for thy love? Signior Ricciardo (replyed shee suddenly againe) I hope you will extend the like mercy to me, as you desire that I should shew to you. This answere was so pleasing to Messer Ricciardo, that presently he saide. Alas deare Love, I have dedicated all my fairest fortunes onely to thy service, so that it remaineth soly in thy power, to dispose of me as best shall please thee, and to appoint such times of private conversation, as may yeeld more comfort to my poore afflicted soule.